Rihanna "Don't Stop the Music" Слова пісні

Don't Stop the Music

Please don't stop the music (x4)

It's getting lateI'm making my way over to my favourite placeI gotta get my body moving, shake the stress awayI wasn't looking for nobody when you looked my wayPossible candidate, yeah

Who knewThat you'd be up here looking like you do?You makin' staying over here impossibleBaby, I'mma say your aura is incredibleIf you don't have to go, don't

[bridge]Do you know when to start it?I just came here to partyBut now we're rockin' on the dance floor, actin' naughtyYour hands around my waistJust let the music playWe're hand in hand, chest to chest, and now we're face to face

[hook]I wanna take you awayLet's escape into the music, DJ let it playI just can't refuse itLike the way you do thisKeep on rockin' to itPlease don't stop the, please don't stop the musicI wanna take you awayLet's escape into the music, DJ let it playI just can't refuse itLike the way you do thisKeep on rockin' to itPlease don't stop the, please don't stop thePlease don't stop the music

Baby, are you ready? 'cause it's gettin' closeDon't you feel the passion ready to explode?What goes on between us, no one has to knowThis is a private show, oh

[bridge, hook]

Please don't stop the music (x3)

[hook]

Please don't stop the music

Не спирайте музиката

Моля, не спирайте музиката (х4)

Става късно,Проправям си път към любимото ми заведение.Трябва да се разкърша малко, за да се избавя от стреса.Не търсех никого, когато ти ме погледна.Възможен кандидат, да.

Кой да предположи,Че ти ще се появиш тук, по начина, по който изглеждаш?Правиш така, че да остана на място е невъзможно.Бейби, мога да кажа, че имаш невероятно излъчване.Ако не се налага да тръгваш, недей!

[bridge]Знаеш ли кога да започнеш?Аз дойдох тук само, за да се забавлявам,Но сега разтърсваме дансинга, държейки се неприлично.Ръцете ти са на кръста миНека музиката да свири!Ние сме ръка за ръка, тяло до тяло, а сега лице в лице.

[hook]Искам да те отведа далечеНека избягаме в музиката, Ди Джей, нека да свири.Просто не мога да отрека,Че ми допада как действаш.Продължавай по същия начин!Моля, не спирайте, моля не спирайте музикатаИскам да те отведа далечеНека избягаме в музиката, Ди Джей, нека да свири.Просто не мога да отрека,Че ми допада как действаш.Продължавай по същия начин!Моля, не спирайте, моля не спирайте музикатаМоля, не спирайте музиката

Бейби, готов ли си, защото вече затварят?Не усещаш ли страстта, готова да експлоадира?Никой не трябва да узнае за това, което се случва между нас.Това е частно представление.

[bridge, hook]

Моля, не спирайте музиката (x3)

[hook]

Моля, не спирайте музиката

Anna musan soida

Anna musan soida [4x]

Alkaa olla myöhäYritän päästä lempipaikalleniPakko tanssahdella, tanssitaan stressi poisEn etsinyt ketään, kun katsoit mua päin

Kuka olisi tiennyt,että sinäkin olisit täällä!Eihän täältä voi lähteä, kiitos sinunKulta, olemuksesi on uskomatonjossei sun tarvi lähteä, älä

[Bridge]Tiedätkö, milloin aloittaa?En halua kuin bilettääMutta nyt pyörimme tanssilattialla, tuhmastiKätesi lantiollaniAnna musan vaan pyöriäOlemme kädekkäin, rinnakkain, nyt kasvokkain

[Kertosäe]Haluan viedä sut kauasKarataan musiikkiin, DJ anna sen soidaEnhän voisi edes kieltäytyäOsaat kyllä hommasiAnna vain mennäAnna musan, anna musan soidaHaluan viedä sut kauasKarataan musiikkiin, DJ anna sen soidaEnhän voisi edes kieltäytyäOsaat kyllä hommasiAnna vain mennäAnna musan, anna musan soi-anna musan soida

Kulta, oletko valmis? Koht' ollaan sielläTunnetko räjähdysalttiin intohimonTämä on meidän välillä, muiden ei tarvi tietääTää on yksityisnäytös, oh

[Bridge, kertosäe]

Anna musan soida [3x]

[Kertosäe]

Anna musan soida

Ne Állítsd Le A Zenét

Kérlek, ne állítsd le a zenét. (4x)

Későre járA kedvenc helyem felé veszem az iránytMozgatnom kell a testem, hogy kirázzam a stressztNem kerestem épp senkit, mikor az utamba kerültélLehetséges jelöltként, igen.

Ki gondolta volnaHogy itt leszel és úgy nézel, ahogy szoktál?Lehetetlenné teszed, hogy itt maradjakBébi, azt kell, hogy mondjam, az aurád elképesztőHa nem kell menned, ne tedd.

(Átvezető)Tudod, mibe kezdtél?Csak azért jöttem ide, hogy bulizzakDe most ringatózunk a táncparketten, csintalanulA kezed a derekam körülCsak hadd szóljon a zeneKéz a kézben, mellkastól mellkasig, és most már szemtől szembe vagyunk.

(Refrén)El akarlak vinniMeneküljünk a zenébe, DJ hadd szóljonNem tudom visszautasítaniAzt, ahogyan te csinálodRingunk tovább veleKérlek, ne állítsd le a, kérlek ne állítsd le a zenétEl akarlak vinniMeneküljünk a zenébe, DJ hadd szóljonNem tudom visszautasítaniAzt, ahogyan te csinálodRingunk tovább veleKérlek, ne állítsd le a, kérlek, ne állítsd le aKérlek, ne állítsd le a zenét.

Bébi készen állsz? Mert egyre közelebb vanNem érzed a szenvedélyt, ami készen áll felrobbanni?Ami köztünk van, senkinek sem kell tudniEz egy privát műsor, ó.

(Átvezető, refrén)

Kérlek, ne állítsd le a zenét. (3x)

(Refrén)

Kérlek, ne állítsd le a zenét.

Não Parem a Música

Por favor, não parem a música [4x]

Está ficando tardeJá estou indo ao meu lugar preferidoTenho que pôr meu corpo pra dançar e me livrar dessa tensãoNão estava procurando por ninguém, até que você apareceuUm candidato em potencial, aham!

Quem diriaQue você estaria aqui desse jeito?Você faz da estada aqui impossívelQuerido, estou pra falar que sua aura é inacreditávelSe você não tiver que sair, não saia

[Ponte:]Você sabe quando começar isso?Eu só vim aqui para festejarMas cá estamos arrebentando na pista, sendo obscenosCom suas mãos na minha cinturaSó deixe a música tocandoEstamos de mãos dadas, grudados, e agora cara a cara

[Refrão:]Quero puxar você a algum canto,Nos entregar à música, DJ solta o somNão posso negarMe amarro no seu jeitoContinue arrebentandoPor favor não pare a, por favor não pare a músicaQuero puxar você a algum canto,Nos entregar à música, DJ solta o somNão posso negarMe amarro no seu jeitoContinue arrebentandoPor favor não pare a, por favor não pare a músicaPor favor não pare a música

Amor, você está pronto? Porque já está chegando,Não está sentido que a paixão está prestes a estourar?O que acontece entre a gente, ninguém tem que saberEsse show é privativo, ah!

[Ponte] / [Refrão]

Por favor, não parem a música [4x]

[Refrão]

Por favor, não parem a música.

Lütfen müziği durdurmayın

Lütfen müziği durdurmayın (x4)

Geç oluyorYolumu en sevdiğim mekana çeviriyorumVücut kıvırışlarımla stresi uzaklaştırmam gerekKimse için bakmiyordum benim yoluma baktigin zamanOlası aday, evet

Kim bilirYaptigin gibi baktigini anlayacaginiBurada bir duruş yaratıyorsun bu imkansızBebeğim söylemeliyim ki havan olağanüstüEğer gitmek zorunda değilsen, gitme

Neyi başlattığını biliyormusun )Buraya sadece parti için geldimAma şimdi dans pistini sarsıyoruz, yaramazı oynuyoruzEllerin belimdeBırak müzik çalsınEl eleyiz, göğüs göğüse, ve şimdi de yüz yüze

Seni uzaklara götürmek istiyorumGel müziğin içine kaçalım, bırak çalsın DJKarşı koyamıyorumYaptığın gibiOnu sarsmaya devam etLütfen müziği durdurma, lütfen müziği durdurmaSeni uzaklara götürmek istiyorumGel müziğin içine kaçalım, bırak çalsın DJKarşı koyamıyorumYaptığın gibiOnu sarsmaya devam etLütfen müziği durdurma, lütfen müziği durdurmaLütfen müziği durdurma

Bebeğim, , hazir misin çünkü git gide yaklasiyorTutkuyu, hissetmiyor musun patlamaya hazirAramızda neler oldugunu kimse bilmek zorunda degilBu kisisel bir gösteri

Lütfen müziği durdurmayın (x3)Lütfen müziği durdurmayın

Тут можна знайти слова пісні Don't Stop the Music Rihanna. Чи текст вірша Don't Stop the Music. Rihanna Don't Stop the Music текст. Також може бути відомо під назвою Dont Stop the Music (Rihanna) текст.