Klavier
Sie sagen zu mirschließ auf diese Türdie Neugier wird zum Schreiwas wohl dahinter seihinter dieser Türsteht ein Klavierdie Tasten sind staubigdie Saiten sind verstimmthinter dieser Türsitzt sie am Klavierdoch sie spielt nicht mehrach das ist so lang her
Dort am Klavierlauschte ich ihrund wenn ihr Spiel begannhielt ich den Atem an
Sie sagte zu mirich bleib immer bei dirdoch es hatte nur den Scheinsie spielte für mich alleinich goss ihr Blutins Feuer meiner Wutich verschloss die Türman fragte nach ihr
Dort am Klavierlauschte ich ihrund wenn ihr Spiel begannhielt ich den Atem anDort am Klavierstand ich bei ihres hatte den Scheinsie spielte für mich allein
Geöffnet ist die Türei wie sie schreienich höre die Mutter flehender Vater schlägt auf mich einman löst sie vom Klavierund niemand glaubt mir hierdas ich todkrankvon Kummer und Gestank
Dort am Klavierlauschte ich ihrund wenn ihr Spiel begannhielt ich den Atem anDort am Klavierlauschte sie mirund als mein Spiel begannhielt sie den Atem an
Pianino
Mówią do mnieOtwórz te drzwiCiekawość przerodzi się w krzykCo tam zobacząZa tymi drzwiamiStoi pianinoKlawisze są zakurzoneStruny rozstrojoneZa tymi drzwiamiOna siedzi przy pianinieAle już nie graAch, to było tak dawno temu
Tam, przy pianinieSłuchałem jejA kiedy zaczynała się jej graWstrzymywałem oddech
Powiedziała do mnieNa zawsze pozostanę przy tobieTylko tak się zdawałoŻe gra tylko dla mnieZmieszałem jej krewZ ogniem mojej pasjiZamknąłem drzwiPytano o nią
Tam, przy pianinieSłuchałem jejA kiedy zaczynała się jej graWstrzymywałem oddechTam, przy pianinieStałem przy niejWydawało się, że gra tylko dla mnie
Drzwi zostały otwarteAch, jakże oni krzycząSłyszę, jak matka błagaOjciec uderza we mnieOdciągają ją od pianinaI nikt tutaj mi nie wierzyŻe jestem śmiertelnie choryZ rozpaczy i z odoru
Tam, przy pianinieSłuchałem jejA kiedy zaczynała się jej graWstrzymywałem oddechTam, przy pianinieSłuchała mnieI gdy zaczęła się moja graWstrzymała oddech
Piano
De säger åt migatt stänga dörrenNyfikenheten blir till skrikVad är det där bakBakom denna dörrstår det ett pianoTangenterna är dammigaSträngarna är ostämdaBakom denna dörrsitter hon vid pianotMen hon spelar inte längreAck, det är så länge sen
Där vid pianotLyssnade jag till henneOch när hon började spelaHöll jag andan
Hon sa till mig:Jag förblir alltid med digMen det verkade bara som omatt det var endast mig hon spelade förJag hällde hennes blodi min vredes eldJag stängde dörrenman frågade efter henne
Där vid pianotLyssnade jag till henneOch när hon började spelaHöll jag andanDär vid pianotStod jag hos henneDet verkade som omatt hon spelade endast för mig
Dörren är öppnadÅh, så de skrikerJag hör hur modern berPappan slår migMan frigör henne från pianotoch ingen här tror på migAtt jag är dödssjukfrån sorg och stank
Där vid pianotLyssnade jag till henneOch när hon började spelaHöll jag andanDär vid pianotLyssnade jag till henneOch när mitt spel börjadeHöll hon andan
Kàlavia [Piano]
Nau pehe maiKe mapuni 'a e matapaaKa kaila 'a e fie'ilo maaMe'a kuo pau ke 'i ai 'i mui'I mui matapaa ni'A ia ko ha kàlavia'Efuhia e me'alomi naTa'etonu hono filo'I mui matapaa niNe ta'utu 'i he jeaKa 'ikai toe taa ia'Aue, fuoloa ia.
'I ai 'i he kàlaviaNeu fanongo ki aiPea 'oka kamata ia hono va'ingaPuke au 'eku maanava.
Ne pehe maiTeu nofo ma'u pe mo koeKa matamataNa'e va'inga pe maa auNeu hua'i hono totoKi he afi 'o 'eku 'ite'itaLoka au 'a e matapaaNau 'eke ange 'ia te ia.
'I ai 'i he kàlaviaNeu fanongo ki aiPea 'oka kamata ia hono va'ingaPuke au 'eku maanava'I ai 'i he kàlaviaTu'u tatau 'e au vaofi 'ia te ia'O matamata ai 'o hange'Oku va'inga ia maa au pē.
Ava 'a e matapaa'Ei, fefe honau kailaFanongo au 'a e kole 'o e fa'ēTaa'i 'e he tamai kia te auVete ha taha ia mei he kàlaviaKae hala ke tui ha taha kia te au'A ia 'oku ou tulimateMei he loto mamahi mo e namukuu.
'I ai 'i he kàlaviaNeu fanongo ki aiPea 'oka kamata ia hono va'ingaPuke au 'eku maanava'I ai 'i he kàlaviaNe fanongo maiPea lolotonga ki he kamata 'o 'eku va'ingaNe pukepuke ia hono maanava.