Let’s get lost, lost in each other’s arms
Let’s get lost, let them send out alarms
And though they’ll think us rather rude
Let’s tell the world we’re in that crazy mood.
Let’s defrost in a romantic mist
Let’s get crossed off everybody’s list
To celebrate this night we found each other, mmm, let’s get lost
[horn solo] [piano solo]
Let’s defrost in a romantic mist
Let’s get crossed off everybody’s list
To celebrate this night we found each other, mm, let’s get lost
oh oh, let’s get lost"
Hajde da se izgubimo, izgubimo u rukama jedno drugog.
Hajde da se izgubimo, da ih pustimo da dignu uzbunu zbog nas.
I premda će misliti da smo poprilično nepristojni, hajde da kažemo svijetu da smo u tom ludom raspoloženju.
Hajde da se otopimo u ovoj romantičnoj izmaglici.
Hajde da nas precrtaju svi sa svojih lista, da slavimo ovu noć u kojoj smo pronašli jedno drugo, mmm, hajde da se izgubimo.
Hajde da se otopimo u ovoj romantičnoj izmaglici.
Hajde da nas precrtaju svi sa svojih lista, da slavimo ovu noć u kojoj smo pronašli jedno drugo, mmm, hajde da se izgubimo.
Izgubimo se! Izgubimo jedno drugome u naručju...
Izgubimo se! Neka dignu uzbunu.
I mada će misliti da smo prilično nepristojni,
Recimo svijetu da smo u tom ludom raspoloženju.
Otopimo se u maglicu romanse
Nek' nas prekriži svatko s liste
Da proslavimo ovu noć kad smo našli jedno drugo, mmm, izgubimo se!
Otopimo se u maglicu romanse
Nek' nas prekriži svatko s liste
Da proslavimo ovu noć kad smo našli jedno drugo, mmm, izgubimo se!
Oh, oh, izgubimo se!
Ας χαθούμε, ας χαθούμε ο ένας στην αγκαλιά του άλλου
Ας χαθούμε, ας τους να χτυπήσουν συναγερμούς
Αν και θα πιστέψουν ότι είμαστε λίγο αγενής
Ας πούμε στον κόσμο ότι έχουμε αυτή την τρελή διάθεση
Ας ξεπαγώσουμε με μια ρομαντική ομίχλη
Ας μας ξεγράψουνε από ολονών τις λίστες
Για να γιορτάσουμε αυτή τη νύχτα που βρήκαμε ο ένας τον άλλον, ας χαθούμε
[horn solo] [piano solo]
Ας ξεπαγώσουμε με μια ρομαντική ομίχλη
Ας μας ξεγράψουνε από ολονών τις λίστες
Για να γιορτάσουμε αυτή τη νύχτα που βρήκαμε ο ένας τον άλλον, ας χαθούμε
ω, ω, ας χαθούμε
Hajde da se izgubimo u rukama jedno drugog
Hajde da se izgubimo,nak nas traže
Iako će misliti da smo nepristojni
Hajde da kažemo svetu da smo u tom ludom raspoloženju.
Hajde da se istopimo u romantičnoj izmaglici
Hajde da nas precrtaju svi sa svojih lista (da ne računaju na nas)
Da slavimo ovu noć u kojoj smo pronašli jedno drugo,mmm, hajde da se izgubimo
Hajde da se istopimo u romantičnoj izmaglici
Hajde da nas precrtaju svi sa svojih lista (da ne računaju na nas)
Da slavimo ovu noć u kojoj smo pronašli jedno drugo,mmm, hajde da se izgubimo
Perdámonos, uno en los brazos del otro.
Perdámonos, que enciendan las alarmas.
Aunque pensarán que somos unos groseros,
digámosle al mundo que estamos de ese humor loco.
Descongelémonos en una bruma romántica,
que nos tachen de las listas de todos.
Para celebrar esta noche en que nos encontramos, perdámonos.
-
Descongelémonos en una bruma romántica,
que nos tachen de las listas de todos.
Para celebrar esta noche en que nos encontramos, perdámonos.
Oh, perdámonos.