Polish Folk "Pieśń o grzybach" Слова песни

Перевод на:ru

Pieśń o grzybach

Grzyb borowik,Nad grzybami pułkownik,Pod dębem siedząc,Na grzyby patrząc,Rozkazał, nakazałGrzybom na wojnę iść.Odmówiły opieńki,Mówią, że nogi cienkie, na wojnę iść.

Grzyb borowik… i t. d.Wymówiły się bielanki:„Dziedzieczne myśmy szlachcianki,Nie powinnyśmy na wojnę iść”.

Grzyb borowik… i t. d.Wymówiły się muchomory,Mówią: „Myśmy senatory,Nie powinnyśmy na wojnę iść”.

Grzyb borowik… i t. d.Wymówiły się rydzyki:„My proste jesteśmy chłopki,Nie powinnyśmy na wojnę iść”.

Grzyb borowik… i t. d.Wymówiły się wełnianki:Mówią: „Już myśmy staruszki,Nie powinnyśmy na wojnę iść”.

Grzyb borowik… i t. d.Odpowiedziały hruzdy:„Myśmy dzieci zgodne,Na wojnę pójdziemy,Wszystkie grzyby pobijemy”.

«Война грибов»

Гриб-боровик, над грибами полковник, —Под дубочком сидючи,На все грибы глядючи,Стал приказывать:— Приходите вы, белянки, ко мне на войну!Отказалися белянки:— Мы — столбовые дворянки!Не пойдем на войну!— Приходите, рыжики, ко мне на войну!Отказались рыжики:— Мы — богаты мужики!Не пойдем на войну!— Приходите вы, волнушки, ко мне на войну!Отказалися волнушки:— Мы, волнушки, — старушки!Не пойдем на войну!— Приходите вы, опёнки, ко мне на войну!Отказалися опёнки:— У нас ноги очень тонки!Не пойдем на войну!— Приходите, грузди, ко мне на войну!— Мы, грузди, — ребятушки дружны!Пойдем на войну!

Здесь можно найти Русский слова песни Pieśń o grzybach Polish Folk. Или текст стиха Pieśń o grzybach. Polish Folk Pieśń o grzybach текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Pieśń o grzybach. Pieśń o grzybach перевод.