Lindsey Stirling "Shatter Me" Слова песни

Перевод на:csdehehuitrorusrtr

Shatter Me

I pirouette in the darkI see the stars through meTired mechanical heartBeats until the song disappears

Somebody shine a lightI'm frozen by the fear in meSomebody make me feel aliveAnd shatter meSo cut me from the lineDizzy, spinning endlesslySomebody make me feel aliveAnd shatter me!

Shatter me!Somebody make me feel aliveAnd shatter me!

If only the clockworks could speakI wouldn't be so aloneWe burn every magnet and springAnd spiral into the unknown

Somebody shine a lightI'm frozen by the fear in meSomebody make me feel aliveAnd shatter meSo cut me from the lineDizzy, spinning endlesslySomebody make me feel aliveAnd shatter me!

If I break the glass, then I'll have to flyThere's no one to catch me if I take a diveI'm scared of changing, the days stay the sameThe world is spinning but only in rainIf I break the glass, then I'll have to flyThere's nobody to catch me if I take a diveI'm scared of changing, the days stay the sameThe world is spinning but only in rain(Only..)

Somebody shine a lightI'm frozen by the fear in meSomebody make me feel aliveAnd shatter meSo cut me from the lineDizzy, spinning endlesslySomebody make me feel aliveAnd shatter me!

Me...!Shatter me!Somebody make me feel aliveAnd shatter me!

A ROZTŘÍŠTĚTE MĚ

Tančím ve tměVidím hvězdy zářit skrze měMé srdce, jako opotřebovaný strojekbije dokud neutichne píseň

Někdo rozsviťteZmrazil mne, ten strach v dušiNěkdo mi vdechněte života roztříštěte mě!Přerušte ten stereotypMám závratě - hlava není v pořádkuVdechněte mi životA ROZTŘÍŠTĚTE MĚ

Roztříštěte mne!Vdechněte mi životA ROZTŘÍŠTĚTE MĚ

Kdyby strojek mohl mluvitnebyla bych tak samaSpálili bychom všechny magnety a pružinkyA smyčku do neznámá

Někdo rozsviťteZmrazil mne, ten strach v dušiNěkdo mi vdechněte života roztříštěte mě!Přerušte ten stereotypMám závratě - hlava není v pořádkuVdechněte mi životA ROZTŘÍŠTĚTE MĚ

Roztříštěte mne!Vdechněte mi životA ROZTŘÍŠTĚTE MĚ

Pokud rozbiji to sklo, budu muset letětPokud budu padat, nikdo mne nechytíMám strach ze změn, dny jsou stále stejnéSvět se otáčí, ale je šedivýPokud rozbiji to sklo, budu muset letětPokud budu padat, nikdo mne nechytíMám strach ze změn, dny jsou stále stejnéSvět se otáčí, ale je šedivý(Jen..)

Někdo rozsviťteZmrazil mne, ten strach v dušiNěkdo mi vdechněte života roztříštěte mě!Přerušte ten stereotypMám závratě - hlava není v pořádkuVdechněte mi životA ROZTŘÍŠTĚTE MĚ

Roztříštěte mne!Vdechněte mi životA ROZTŘÍŠTĚTE MĚ

Překlad přidala ElisQa98Překlad opravila Erbanka

Разбей меня вдребезги

Я выписываю пируэты во тьме,Я вижу звёзды сквозь себя.Усталое механическое сердцеБьётся до тех пор, пока песня не исчезнет.

Кто-то испускает свет,Я заморожена страхом в себе.Кто-то заставляет меня почувствовать себя живойИ разбивает меня вдребезги,Таким образом отрезая меня от линии.Головокружение, вращение без конца.Кто-то заставляет меня почувствовать себя живойИ разбивает меня вдребезги !

Разбей меня!Кто-то заставляет меня почувствовать себя живойИ разбивает меня вдребезги !

Если б только заводные игрушки могли говорить,Я не была бы так одинока.Мы сжигаем все магниты и пружиныИ спирали в неизвестности.

Кто-то испускает свет,Я заморожена страхом в себе.Кто-то заставляет меня почувствовать себя живойИ разбивает меня вдребезги,Таким образом отрезая меня от линии.Головокружение, вращение без конца.Кто-то заставляет меня почувствовать себя живойИ разбивает меня вдребезги !

Если я разобью стекло, то мне придется лететь,Там некому поймать меня, если я нырну.Я боюсь перемен, дни остаются прежними,Мир крутится, но только во время дождя.Если я разобью стекло, то мне придется лететь,Там некому поймать меня, если я нырну.Я боюсь перемен, дни остаются прежними,Мир крутится, но только во время дождя.(Только...)

Кто-то испускает свет,Я заморожена страхом в себе.Кто-то заставляет меня почувствовать себя живойИ разбивает меня вдребезги,Таким образом отрезая меня от линии.Головокружение, вращение без конца.Кто-то заставляет меня почувствовать себя живойИ разбивает меня вдребезги !

Меня...!Разбей меня вдребезги !Кто-то заставляет меня почувствовать себя живойИ разбивает меня вдребезги !

Slomi Me (Na Komade)

Pravim piruete po mrakuVidim zvezde kroz sebeUmorno mehanicko srceKuca dok pesma ne nestane

Neka neko prosvetli svetloSmrznuta sam strahom u sebiNeka neko ucini da se osecam zivaI slomi meOdseci me od linijeOsamucena, vrtim se neprestanoNeka neko ucini da se osecam zivaI slomi me

Slomi me!Neka neko ucini da se osecam zivaI slomi me

Kad bi barem satovi mogli da govoreNe bi bila tako samaPalimo svaki magnet i opruguI bez kontrole padamo u nepoznato

Neka neko prosvetli svetloSmrznuta sam strahom u sebiNeka neko ucini da se osecam zivaI slomi meOdseci me od linijeOsamucena, vrtim se neprestanoNeka neko ucini da se osecam zivaI slomi me

Ako slomim staklo, onda cu morati da letimNema nikog da me uhvati ako zaronimBojim se promena, dani ostaju istiSvet se okrece, ali samo po kisiAko slomim staklo, onda cu morati da letimNema nikog da me uhvati ako zaronimBojim se promena, dani ostaju istiSvet se okrece, ali samo po kisi(Samo ...)

Neka neko prosvetli svetloSmrznuta sam strahom u sebiNeka neko ucini da se osecam zivaI slomi meOdseci me od linijeOsamucena, vrtim se neprestanoNeka neko ucini da se osecam zivaI slomi me

Me....!Slomi me!Neka neko ucini da se osecam zivaI slomi me

Здесь можно найти Русский слова песни Shatter Me Lindsey Stirling. Или текст стиха Shatter Me. Lindsey Stirling Shatter Me текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Shatter Me. Shatter Me перевод.