Vakhtang Kikabidze "Chito, Gvrito (Miminos Simghera) ჩიტო, გვრიტო" Слова песни

Перевод на:enru

Chito, Gvrito (Miminos Simghera) ჩიტო, გვრიტო

მე რა მამღერებს უძირო ზეცა, ზამბახის ფერი,თუ მილხინს ვმღერი, თუ ვსევდიანობ, მაინცა ვმღერიმე რა მამღერებს, ვარდების სუნთქვა, ყაყაჩოს ფერი,ალბათ სიმღერა თუ დამანათლეს, ჰოდა მეც ვმღერი.

ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.

ჩემი სიმღერა‚ ამ მზემ ამ ხალხმა ამ ზეცამ შობა,როცა ვმღერივარ‚ შორიდან მათბობს ჩემი ბავშვობა.როცა ვმღერივარ‚ მე ჩემს მომავალს სიბერის ვხედავ‚და უკითხავად სულში შემოდის ფარული სევდა.

ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.

ჩემი სიმღერა მთებმა მასწავლეს, ჩიტების სტვენა,ასე მგონია ამ სიმღერებით ავიდგი ენა,როგორც ამბობენ სიცოცხლის ბოლოს თუ მღერის გედი,სიმღერით მოვკვდე, რაღა ვინატრო ამაზე მეტი.

ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.ჩიტო, გვრიტო, ჩიტო-მარგალიტო, და.

Птичка-невеличка

Что меня заставляет петь - бессонные небеса, долины ирисаЕсли радуюсь, пою, если печалюсь, все-таки пою.Что меня заставляет петь - дыхание роз, цвет макаМоя песня освещает меня, и я пою.

Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка, да.Птичка-невеличка, птичка-жемчужинка, да.

Моя песня для этих земных людей, для этих небес рождена,Когда пою издалека теплит мне душу мою детство.Когда пою, я вижу мою старость.Без вопросов на сердце налегает печаль.

Моей песне меня научили полеты птиц.С этой песней я начал разговаривать.Как говорят, в конце жизни если поет лебедь,С песней умру, чего мне желать еще больше.

Здесь можно найти Русский слова песни Chito, Gvrito (Miminos Simghera) ჩიტო, გვრიტო Vakhtang Kikabidze. Или текст стиха Chito, Gvrito (Miminos Simghera) ჩიტო, გვრიტო. Vakhtang Kikabidze Chito, Gvrito (Miminos Simghera) ჩიტო, გვრიტო текст на Русский. Также может быть известно под названием Chito Gvrito Miminos Simghera ჩიტო გვრიტო (Vakhtang Kikabidze) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Chito Gvrito Miminos Simghera ჩიტო გვრიტო. Chito Gvrito Miminos Simghera ჩიტო გვრიტო перевод.