Приветствие (Интро)
С возвращениемА вот и снова мыКрасивая девушка и несколько грязных стариковПрежде чем мы вернемся к основной темеПозвольте немного представить команду
Из страны вулкановПрекрасная ЛючияЕё голос наполнит вас удивлением и страхомОна может кричать как баньши или мурлыкать как кошкаМогу рассказать больше, но оставим эту тему
Король жирдяевМогучий Свин(1)Он любит сыр "мончего" под бутылочку винаТакже известен как Рэймонд УаттсОн кричит во все горло, а вот его мозги тихо тухнут
Единственный и неповторимыйВеликий Стив УайтЕго устои слабы, а вот майки - натянутыЕго немногие преследуютИ никто не может опередитьОн - конкретный мерзкий сукин сын
Вот вам пара хлебных крошек:Кто победит - жесткий камень или текущая вода?Ультра-тяжесть(2) против роскошиИ - да, KMFDM - всегда отстойУслышьте голос из андеграундаГотовьтесь к новому раундуНичего нового, всё то же старое дерьмоЕсли оно так хорошо, так нахера от него отказываться?
Энди Силвей, эксперт по кожаной одежде(3)Часто находит визжащих девок за мусоркой(4)Его увлечения включают в себя, но не ограничиваются(5)Те вещи, которых нам с вами лучше не делать вообще
А вот тут у нас ЧелюстьКороль гитарыОн себя как дома чувствует только в барахВесь в кольцах, шипах, цепях и таттухахА в ботинках всяко выводит новые формы жизни
А я - Кэптн КейРазрушитель молодой наивностиМой голос - глас чистой истиныЯ - отец индастриал-рокаА если не веришь - отсоси моего "глока"(6)
(1) Рэймонд Уаттс, также известный как Швайн или Пиг ("Свин" на немецком и на английском соответственно) пришел в группу из одноименного проекта. Поскольку прозвище легко переводят на различные языки, я не стал делать исключения для русского.
(2) Несмотря на то, что Саша называет себя "отцом индастриал-рока" (и, кстати, он, скорее всего, прав), группа определяет свой стиль как "ультра-тяжелый бит".
(3) Фраза также может быть переведена как "предводитель скинхэдов".
(4) Существует вариант текста со словами: "Часто находит в себе настоящего Шекспира". Фразы очень похожи по звучанию.
(5) Очень похоже на юридический оборот, который встречается как в контрактах, так и в официальных предупреждениях: "При нарушении границы данного владения против вас может быть применена сила, включая, но не ограничиваясь, огнестрельное оружие, смертельные ловушки, напалм и взрывчатые вещества". Фраза часто используется в литературных произведениях в стиле "киберпанк".
(6) "Глок" - это вовсе не то, о чем вы подумали. Хотя подумали вы как раз правильно. Но "глок" - это таки пистолет австрийского производства, весьма популярное в США (и не только) оружие самообороны (и не только).Юмор в том, что многие считают пистолет Glock немецким. Как и группу KMFDM. Но Саша "Кэптн Кей" Конецко - этнический украинец, Лючия Сифаретти - итальянка, Реймонд "Свин" Уаттс - гражданин США непонятного происхождения, и так далее. А сама группа зарегистрирована в Сиэтле, США.