Слова песни "Vera Pavladoljska" Arsen Dedić

Перевод на: EN RU

Udvarao sam se nepoznatoj devojci
U kanjonu Tare kod Kolašina,
Govorio istine na svim jezicima,
Žario i palio da ih poveruje,
A sećao sam se da si mi najkrupnije laži
Verovala,
Vera Pavladoljska.

Pevao je slavuj sa grlom grlice,
U zavičaju me jedno drvo na te podsećalo,
Hvalio sam se da si luda za mnom,
Cela plaža da ti se uzalud udvara.
Kako te teram da ideš iz glave
I kako nećeš,
Vera Pavladoljska.

Ronio u najdublje, bežao u šume
Da te glasno zovem, da niko ne čuje,
Bio sujeveran, molio prolaznike
Da te ne zamišljaju, da te ostave na miru,
Čeznuo da ceo dan prolaziš kraj mene
A da se ne okrenem,
Vera Pavladoljska.

Po nevremenu ja sam lovio na ruke
Med zlatnih meridijana u vodi,
Opisivao oči jedne žene mesec dana,
U vozovima bez reda mnoge saputnice
Ubedio da su mi sve u životu
Misleći na tebe,
Vera Pavladoljska.

Slovoslagači su sretni dok ovu pesmu slažu
U mrtvim i lažnim jezicima, u pogrešnim naglascima,
Nekoliko država tvrdi da si njina,
Ti si na svoje ime ljubomorna.
Ko će uhvatiti sjaj samoglasnika
Koje ptica kuka,
Vera Pavladoljska ?

I courted an unknown girl
In the canyon of Tara near Kolašin
Telling truths in all languages,
Moving heaven and earth to make her believe in them,
And I remember that you believed even my biggest lies
Vera Pavladoljska.

The nightingale with a neck of dove sang,
In my homeland one tree constantly reminded me of you
I bragged around that you're crazy about me,
That the whole beach was courting you in vain.
How I’m chasing you out of my head
And how you don’t actually want it,
Vera Pavladoljska.

I dove into the deepest, fled into the woods
To call you out loud, so nobody hears,
Was superstitious, begged passers-by
Not to imagine you, to leave you alone,
Longed that you walk past me all day long
And that I never turn around,
Vera Pavladoljska.

In the storm, I caught with my bare hands
The honey of golden meridians in the water,
Described the eyes of a woman for a month,
On slovenly trains convinced many female passengers
That they mean everything to me
Thinking of you,
Vera Pavladoljska.

The typesetters are happy typesetting this poem
In dead and fake tongues, in wrong accents,
Several states claim you’re their own,
You are jealous of your own name.
Who’s to catch the glow of the vowels
That the bird is cuckooing
Vera Pavladoljska?