Слова песни "Nadeshiko Sakura (なでしこ桜)" Wagakki Band

Перевод на: EN

朝焼けの霧に滲む
囁く彼方の声
夢が覚め遠く満ちる
時の訪れ

手に落ちた露に映る
そなたの面影
待てど いずこ うつつに
心の奥で 彷徨う

儚く揺れる
なでしこ桜
乱世で生まれた花よ
紅く染められ
今、よみがえる
あの日のにほひ
夜に開く花ビラ

音もなく 続く道を
守るべき者のため
ひとときの 闇を照らす
月影ぼうし

深き淵に霞める
そなたの指切り
忍び 宿る 絆と
心を盾に貫け

艶やかに舞う
なでしこ桜
乱世で朽ちてく花よ
風にたわむれ
今、枝垂れゆく
微かなにほひ
色は移りにけりな

今ひとつ またひとつ 零れゆく
花海に うずもれて
永遠に巡り巡る夢見草

儚く揺れる
なでしこ桜
乱世で生まれた花よ
紅く染められ
今、よみがえる
あの日のにほひ
夜に開く花ビラ

忘れることなかれ

The mist of the morning glow spreads
The voice of a distant whisper
Waking up from a dream and rising in the distance
The arrival of time

The dew that fell on the hand reflects
Your face
I waited (for a long time) for wherever reality
Wandering about inside of the heart

Swaying with mere hope
Pink cherry blossoms
Flowers that were born in troubled times
Dyed red
Now I’m rising from the dead
Engraved in that day
The flower petals that open up at night

Continuing down the soundless path
For the sake of protecting someone
Illuminate the moment of darkness
The moonlight cover

Growing hazy in the deep abyss
Your confirmation of a pinky promise
With stealthy, dwelling emotional bonds
The heart pierces through the shield

Fluttering about beautifully
Pink cherry blossoms
The flower that rots in troubled times
Frolicking in the wind
Now, drooping down
Faintly engraved
The colour changes from the past to the present

One more and then another, peeking through
Hidden in a sea of flowers
Cherry blossom petals rotating in a swirl for eternity

Swaying with mere hope
Pink cherry blossoms
Flowers that were born in troubled times
Dyed red
Now, I'm rising from the dead
Engraved in that day
The flower petals that open up at night

We must not forget