Wagakki Band "Nadeshiko Sakura (なでしこ桜)" lyrics

Translation to:en

Nadeshiko Sakura (なでしこ桜)

朝焼けの霧に滲む囁く彼方の声夢が覚め遠く満ちる時の訪れ

手に落ちた露に映るそなたの面影待てど いずこ うつつに心の奥で 彷徨う

儚く揺れるなでしこ桜乱世で生まれた花よ紅く染められ今、よみがえるあの日のにほひ夜に開く花ビラ

音もなく 続く道を守るべき者のためひとときの 闇を照らす月影ぼうし

深き淵に霞めるそなたの指切り忍び 宿る 絆と心を盾に貫け

艶やかに舞うなでしこ桜乱世で朽ちてく花よ風にたわむれ今、枝垂れゆく微かなにほひ色は移りにけりな

今ひとつ またひとつ 零れゆく花海に うずもれて永遠に巡り巡る夢見草

儚く揺れるなでしこ桜乱世で生まれた花よ紅く染められ今、よみがえるあの日のにほひ夜に開く花ビラ

忘れることなかれ

Pink cherry

The mist of the morning glow spreadsThe voice of a distant whisperWaking up from a dream and rising in the distanceThe arrival of time

The dew that fell on the hand reflectsYour faceI waited (for a long time) for wherever realityWandering about inside of the heart

Swaying with mere hopePink cherry blossomsFlowers that were born in troubled timesDyed redNow I’m rising from the deadEngraved in that dayThe flower petals that open up at night

Continuing down the soundless pathFor the sake of protecting someoneIlluminate the moment of darknessThe moonlight cover

Growing hazy in the deep abyssYour confirmation of a pinky promiseWith stealthy, dwelling emotional bondsThe heart pierces through the shield

Fluttering about beautifullyPink cherry blossomsThe flower that rots in troubled timesFrolicking in the windNow, drooping downFaintly engravedThe colour changes from the past to the present

One more and then another, peeking throughHidden in a sea of flowersCherry blossom petals rotating in a swirl for eternity

Swaying with mere hopePink cherry blossomsFlowers that were born in troubled timesDyed redNow, I'm rising from the deadEngraved in that dayThe flower petals that open up at night

We must not forget

Here one can find the English lyrics of the song Nadeshiko Sakura (なでしこ桜) by Wagakki Band. Or Nadeshiko Sakura (なでしこ桜) poem lyrics. Wagakki Band Nadeshiko Sakura (なでしこ桜) text in English. Also can be known by title Nadeshiko Sakura なでしこ桜 (Wagakki Band) text. This page also contains a translation, and Nadeshiko Sakura なでしこ桜 meaning.