Jacek Kaczmarski "Wędrówka z cieniem" Слова песни

Перевод на:ru

Wędrówka z cieniem

Po ulic mokrym ciemnym tle,Pod prószącymi latarniami,Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,Kałuże lśnią nam pod nogami...

Dawno nie było nam tak źle-Zostaliśmy zupełnie sami.Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,Kałuże lśnią nam pod nogami...

Ja się zawiodłem, cień zawiódł się -Tak jest już z tymi dziewczynami!I wlokę go, on wlecze mnie,Kałuże lśnią nam pod nogami...

Ja mówię: z jej kaprysów drwię,Nie będzie kierowała nami!I wlokę go, on wlecze mnie,Kałuże lśnią nam pod nogami...

Był czas gdy cień mój cieszył się -Jak ona mnie - jej cień go mamił...I wlokę go, on wlecze mnie,Kałuże lśnią nam pod nogami...

A teraz mówi: z żalu kpię!Lecz dobrze wiem że mówiąc - kłamie,Więc wlokę cień, cień wlecze mnie,Kałuże lśnią nam pod nogami...

Tak pocieszamy wzajem sięIdąc długimi ulicami...Ja wlokę cień, cień wlecze mnie,Kałuże lśnią nam pod nogami.

Прогулка с тенью

Я вышел в мокрый зябкий деньпод рассыпными фонарями,За мною волочилась тень,Блестели лужи под ногами…

Все шло на редкость набекрень -Совсем одни под небесами:За мною волочилась тень,Блестели лужи под ногами…

Наклюкались, и я и тень,Клялись быть лучшими друзьями.За мною волочилась тень,Блестели лужи под ногами…

Я бормотал такую хрень!Смеялся: «Не повертишь нами»!И волочилась за мной тень,Блестели лужи под ногами…

А был же час - горел наш пень!Мы – я и тень - тебя ласкали…И волочилась за мной тень,Блестели лужи под ногами…

Смеется тень: «страдать не лень»?Но знаю точно: лжет, поганец!Все волочится за мной тень,Блистают лужи под ногами.

И так гуляем целый день,По улицам вдвоем шагаем…За мною волочится тень,Блистают лужи под ногами.

Здесь можно найти Русский слова песни Wędrówka z cieniem Jacek Kaczmarski. Или текст стиха Wędrówka z cieniem. Jacek Kaczmarski Wędrówka z cieniem текст на Русский. Также может быть известно под названием Wędrowka z cieniem (Jacek Kaczmarski) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Wędrowka z cieniem. Wędrowka z cieniem перевод.