Getter Jaani "Lootuste Tänaval" Слова песни

Перевод на:enmk

Ta oli kaameramees Vietnami sõjas ja
Näitleja filmis,
Ta oli seikleja,
Hipi ja vaba mees,
Ühel päeval, kui kohtasin teda,
Enne veel, kui ta lahkus me riigist
Kinkis mulle võtmed ja maja,
Ütles, et ela siin,
Ju ta aimas

Luhu viib meid tee ei tea keegi,
Ela seal, kus olla hea, sa peatu, vaid peatu
Ja ela lootuste tänaval

Kui elumere lainetel keegi, pole leidnud enda saart
Nii hea on kui ootab, kodu lootuste tänaval

Tal oli kodu ja mees,
Ta on naine kes hakkama saab,
Nii ta lootis

Siis tekkisid võlad, algasid mured ja kadus kõik,
Väike tütar ja poeg tal,
Neil on vaja kodumuru, kus olla, ma andsin neile võtmed
Ja lubasin et elage siin,
Sest ma aiman

He was a cameraman filming the Vietnam war
in which he was starring.
He was an adventurer,
an insurgent one,
hippie and a free-thinking person.
One day, when I met him,
before we proceeded further, at the time we left the country,
he gave me the keys to his house.
He told me that he lived there
just like all the others.

Luhu takes us on a road unknown to everyone.
Live wherever peace exists and stop or don't stop.
living on the street of the hopes.

When the sea waves of one's life haven't found their destined island,
this is where anything is nice: the homes on the street of the hopes.

He had a home and a {responsible} man.
She is a woman who can deal with the time,
or at least he hoped.

Then, the bills came by, the troubles began existing and he lost everything.
His daughter and his son,
they needed a home, a place to live. Thus, I gave them the keys to my house
and promised to let them stay here forever,
because I'm just like them.

Тој беше камерман во Виетнамската војна и
актер во филмови
Тој беше авантурист
Хипи и слободен човек
Еден ден кога го запознав
Дури пред да ја напушти државата,
ми даде клучеви и куќа
Ми рече "ЖИВЕЈ ОВДЕ"
Веројатно имаше претчуство

Каде не води на нашиот пат,за кој никој незнае
Живеј каде се осеќаш добро,застани,само застани
И живеј со надеж,на таа улица

Кога некој не ќе најде остров на брановите од морето во животот
Толку е убаво кога таму има дом на улицата на надежта

Тој имаше дом и човек
Таа е жена која може да издржи
И тој се надеваше

И тогаш,сметките дојдоа,проблемите почнаа и тој изгуби се.
Ќерката и синот,
им требаше дом,место за живеење.Тогаш им ги дадов клучевите од куќата
Им реков да останат тука засекогаш,
бидејќи сме сите исти