Claudio Baglioni "Por el camino" Слова песни

Перевод на:enru

Por el camino

Hemos crecido juntos yo y mis ojos como dos amigosque buscan con el alma un lugarque hoy no existe ya,entre mil mañanas frescas de bicicletas,mil atardeceres sobre algún autobúsy con un hambre de sonrisas que regalen luz.

Yo y mis cuadernos de recuerdos,direcciones que he perdido.He visto caras de quien tanto amémarcharse luego un díay he respirado un mar desconocido en las horassilenciosas de un verano de ciudadmirando mi sombra repleta de melancolía.

Yo con mis noches que he cerrado como cerrando un paraguasmirándome hacia dentro para leer el dolor y la sal.He caminado por las calles persiguiendo el vientoy sintiendo un peso de inutilidady frágil y violento yo me he dichotú verás, verás, verás…

Por el camino verás que no estarás tú solo.Por el camino encontrarás un gancho en el cielo.Oirás por el camino latir tu corazón.Encontrarás más amor.

Soy sólo gota en este mar de gente que hay en este mundo.Yo que he soñado sobre un tren que nunca dejó el andén,Corriendo por los prados blancos de lunapara regalar más tiempo a mi ingenuidady joven y violento yo me he dichotu verás, verás, verás…

Por el camino verás que no estarás tú solo.Por el camino encontrarástambién tú un gancho en el cielo.Oirás por el camino latir tu corazón.Encontrarás más amor.

Yo sé muy bien que una canción no nos podrá cambiar la vida,pero no sé muy bien por qué seguimos esta búsqueda infinita,qué es lo que me mueve dentro a cantar canciones,a buscar amores una y otra vezpara que sea mejor mañana,porque mañana tú…

Por el camino verás…Para que sea mejor mañana, porque mañana tú…Por el camino verás…Para que sea mejor mañana, porque mañana tú…Por el camino verás…Para que sea mejor mañana, porque mañana tú…Por el camino verás…

В Пути

Я и мои тёмные глаза повзрослели вместе,С беспокойной душой, чтобы искать место, которого нет.Между тысячей свежих восходов, встреченных на велосипедеИ ещё тысячей закатов за трамвайными проводамии жаждой улыбок и рук вокруг меня.

Я и мои ящики с воспоминаниями и адресами, которые я потерял.Я видел, как лица и голоса тех, кого я любил, рано или поздно уходили прочь.И я дышал незнакомым морем в больших и пустых часах городского летаРядом с моей голой тенью грусти.

Я и столько моих закрытых вечеров, как закрыть зонт,С лицом над грудью, чтобы прочитать мои горести и мои беды,Я шёл теми дорогами, которые изгибаются, следуя ветру.И внутри чувства ненужности...И хрупкий, но жестокий, я сказал себе: "Ты увидишь, увидишь, увидишь."

В пути ты увидишь,Что ты больше не одинок.В пути ты найдёшь зацепку посреди неба,И почувствуешь, как дорога заставляет стучать сердце,Увидишь больше любви, увидишь.

Я слишком маленький среди этих людей в этом мире,Я тот, что мечтал над поездом, который никогда не тронулся,И я бежал посреди лугов, белых в свете луны,Чтобы вырвать ещё один день у моей наивности,И молодой, но постаревший, я сказал себе: "Ты увидишь, увидишь, увидишь."

В пути ты увидишь,Что ты больше не одинок.В пути ты найдёшь зацепку посреди неба,И почувствуешь, как дорога заставляет стучать сердце,Увидишь больше любви, увидишь.

И песня, даже эта, не сможет никогда поменять жизнь.Но что это, что заставляет нас идти вперёд и говорить, что ещё не кончено?Что это, что разрывает мне сердце между песнями и любовью?Что заставляет нас петь и любить всё больше и больше?Чтобы завтра было лучше, чтобы завтра ты...В пути ты увидишь...

Здесь можно найти Русский слова песни Por el camino Claudio Baglioni. Или текст стиха Por el camino. Claudio Baglioni Por el camino текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Por el camino. Por el camino перевод.