Amadeus Band "Mozda" Слова песни

Перевод на:enru

Mozda

Troše se drumovistigao sam na kraj putadalje od ovoga ne mogu jasve bliže sam nevoljisve dalje od svoga srcane prima koren moj pustinja

A ja kradem još dane Bogutražim lek za ranesebi da, da oprostim

Ref.Možda da nisam krao osmeh sa tvog licamožda sad ne bih živeo kao lutalicamožda mi dani ne bi prolazili u tišinimožda kad bih je nazvaoi rekao joj izvini

Srce je prepuno strela iz njenog okaja čuvam ih uporno kao uspomenuneka me sećaju na dane iz starog blokakad sam zadnji put povredio nju

A ja kradem još dane Boguželim, ali ne mogusebi da, da oprostim

Может быть

Кончаются дороги,Я достиг конца пути.Я не могу идти дальше от этого,Всё ближе я к беде,И всё дальше от своего сердца.Не принимает мой корень пустыня.

А ещё краду Божьи дни,Ищу лекарство от ран,И пытаюсь себе простить.

ПРИПЕВ:Может, если б я не крал улыбку с твоего лица,То, может, не жил бы теперь как бродяга.Может, мои дни на проходили бы безмолвно,Может, если бы я позвонил ейИ сказал: "Извини".

В сердце полно стрел из её глаз,Я храню их упрямо как память;Пусть они мне напоминают дни в старом квартале,Когда я последний раз обидел её.

А ещё краду Божьи дни;Хочу, но не могуСебе простить.

Здесь можно найти Русский слова песни Mozda Amadeus Band. Или текст стиха Mozda. Amadeus Band Mozda текст на Русский. На этой странице также содержится перевод и значение Mozda. Mozda перевод.