Ukrainian Folk "Сонце низенько" Слова песни

Перевод на:enru

Сонце низенько

Сонце низенько, вечір близенько.Спішу до тебе, моє серденько.

Спішу до тебе, та й не застану.Вийду на гору, та й плакать стану.

Голуб - голубчик, голуб сизенький,Скажи, голубчик, де мій миленький?

А твій миленький там, за рікоюСклонив голОву, стоїть з другою.

А як дівчина про це почула,Лягла на землю, навік заснула.

Ой, біжить милий мостом длиненьким.Накрив милую платком біленьким.

«Вставай милая, досить вже спати,Як ми гуляли, будем гуляти!»

«Не встану милий, гуляй з другою,Бо моє серце вже під землею.»

Солнце низенько

Солнце низенько, да вечер близенько.Спешу к тебе, моё сердечко.

Спешу к тебе, и не застану.Выйду на гору, да и плакать стану.

Голубь - голубчик, голубь сизенький,Скажи, голубчик, где мой миленький?

А твой миленький там, за рекойСклонил голову, стоит с другой.

А как девушка об этом услышала,Легла на землю, навек заснула.

Ой, бежит милый мостом длинненьким.Накрыл милую платком беленьким.

«Вставай милая, хватит уже спать,Как мы гуляли, будем гулять!»

«Не встану милый, гуляй с другой,Потому что моё сердце уже под землей.»

Здесь можно найти Русский слова песни Сонце низенько Ukrainian Folk. Или текст стиха Сонце низенько. Ukrainian Folk Сонце низенько текст на Русский. Также может быть известно под названием Sonce nizenko (Ukrainian Folk) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Sonce nizenko. Sonce nizenko перевод.