Vitaa "À fleur de toi" Слова песни

Перевод на:ardeelenesitsrtr

À fleur de toi

Les jours passent mais ça ne compte pasJ'ai tant de mal à vivre, ivreDe ce parfum si différent du tienPire, j'ai compté chaque minute qui me retient à luiComme si j'étais ma propre prisonnièreÇa fait bientôt un an qu'il m'a sauvée de toiSouvent je me demande où j'en serais pour toiSouvent je me demande ce que tu fais, où tu es, qui tu aimes...Sors de mes pensées !J'ai changé d'adresse, de numéro, merciJ'ai balancé tes lettres et tes défauts, même siJ'ai fait semblant d'avoir trouvé la forceJe garde au plus profond de moi tout ce que tu m'as aimée

J'essaie de t'oublier avec un autreLe temps ne semble pas gommer tes fautesJ'essaye mais rien n'y fait, je ne peux pas, je ne veux pasJe n'y arrive pas, je ne l'aime pas comme toiJ'essaie de me soigner avec un autreQui tente en vain de racheter tes fautesIl semble si parfait, mais rien n'y fait, je capituleJe ne peux pas, je ne l'aime pas comme toi

Lui, il a tenté de me consolerMême s'il n'a pas tes mots ni ton passéC'est vrai, mais il n'a pas ton goût pour la fêtePour la nuit, pour les autres, pour tout ce que je haisIl a séché toutes mes larmes, tu saisIl a ramassé tes pots cassésEt il a réglé tous tes impayés, tes impostures, tes raturesTout ce que tu m'as laisséIl m'aime comme un fou et me connaît par cœurIl me dit « je t'aime » parfois durant des heuresMais il ne sent pas ton odeurPourquoi je te respire dans ses brasSors de mes pensées

(refrain)

Je ne l'aime pas comme toiDis-moi seulement pourquoi ?Tu me restes comme ça...Je veux t'oublierReprends tes rêves et disparaisCar je veux l'aimer comme toi...

Η μυρωδιά σου

Οι μέρες περνάνε, αλλά δεν πειράζειΕίναι δύσκολο για μενά να ζήσω, μεθυσμένηΑφού αυτό το άρωμα δεν είναι σαν το δικό σουΕίναι ακόμα χειρότερο, μετράω κάθε στιγμή που περνώ μαζί τουΕίναι σαν να είμαι φυλακισμένηΈχει περάσει ένας χρόνος από τότε που με έσωσε από σέναΣυχνά αναρωτιέμαι που θα ήμουν εγώ για σέναΣυχνά αναρωτιέμαι τι κάνεις, που είσαι, ποιόν αγαπάςΦύγε από τις σκέψεις μου!Άλλαξα διεύθυνση, το νούμερο μουΈκανα μια ισορροπία στα γράμματα σου και στα λάθη σουΕίναι σαν να βρήκα την δύναμηΚρατάω την αγάπη σου βαθιά στην καρδιά μου

(ρεφρέν)Προσπαθώ να σε ξεχάσω με κάποιον άλλονΟ χρόνος δεν φαίνεται να σβήνει τα σφάλματα σουΠροσπαθώ αλλά τίποτα, δεν μπορώ, δεν θέλω (να σε ξεχάσω)Δεν μπορώ, να αγαπήσω άλλον σαν και εσέναΠροσπαθώ να θεραπευτώ με κάποιον άλλονΠου προσπαθεί μάταια να σβήσει όλες τις πληγέςΜοιάζει τόσο τέλειο, αλλά δεν είναιΔεν μπορώ, δεν τον αγαπώ όσο εσένα

Αυτός, προσπάθησε να με παρηγορήσειούτε κάν που ξέρει τι είπες, το παρελθόνΠροσπάθησε, αλλά δεν έχει το στύλ σου για την εορτήγια την νύχτα των άλλων, για ό,τι μισώΣκούπισε όλα μου τα δάκρυα, ξέρειςΣυμμάζεψε όλα τα σπασμέναΔιόρθωσε όλα σου τα ψέματα, όλα σου τα λάθηΌ,τι άφησεςΕίναι θυμωμένος με μένα, ξέρει τα πάντα απέξωΜερικές φορές μου λέει ότι μ'αγαπά, και το επαναλαμβάνει συνεχώςΑλλά το άρωμα του δεν είναι σαν το δικό σουΓιατί σε αναπνέω στους ώμους του;Βγές από τις σκέψεις μου

(ρεφρέν)

Δεν τον αγαπώ όπως και εσέναΠές μου το γιατί;Γιατί με άφησες έτσι...Θέλω να σε ξεχάσωΠάρε τα όνειρα μου και εξαφανίσουΕπειδή θέλω να τον αγαπήσω όπως αγαπώ και εσένα...

Здесь можно найти слова песни À fleur de toi Vitaa. Или текст стиха À fleur de toi. Vitaa À fleur de toi текст. Также может быть известно под названием A fleur de toi (Vitaa) текст.