Léo Ferré "La Mémoire et la Mer" Слова песни

Перевод на:esitru

La Mémoire et la Mer

La marée, je l'ai dans le cœurQui me remonte comme un signeJe meurs de ma petite sœur,de mon enfant et de mon cygneUn bateau, ça dépend commentOn l'arrime au port de justesseIl pleure de mon firmamentDes années lumières et j'en laisseJe suis le fantôme JerseyCelui qui vient les soirs de frimeTe lancer la brume en baiserEt te ramasser dans ses rimesComme le trémail de juilletOù luisait le loup solitaireCelui que je voyais brillerAux doigts du sable de la terre

Rappelle-toi ce chien de merQue nous libérions sur paroleLui qui gueule dans le désertDes goémons de nécropoleJe suis sûr que la vie est làAvec ses poumons de flanelleQuand il pleure de ces temps-làLe froid tout gris qui nous appelleJe me souviens des soirs là-basEt des sprints gagnés sur l'écumeCette bave des chevaux rasAu ras des rocs qui se consumentÔ l'ange des plaisirs perdusÔ rumeurs d'une autre habitudeMes désirs dès lors ne sont plusQu'un chagrin de ma solitude

Et le diable des soirs conquisAvec ses pâleurs de rescousseEt le squale des paradisDans le milieu mouillé de mousseReviens, fille verte des fjordsReviens, violon des violonadesDans le port fanfarent les corsPour le retour des camaradesÔ parfum rare des salantsDans le poivre feu des gerçuresQuand j'allais, géométrisantMon âme au creux de ta blessureDans le désordre de ton culPoissé dans les draps d'aube fineJe voyais un vitrail de plus,Et toi fille verte, mon spleen

Les coquillages figurantSous les sunlights cassés liquidesJouent de la castagnette tantQu'on dirait l'Espagne livideDieux des granits, ayez pitiéDe leur vocation de parureQuand le couteau vient s'immiscerDans leur castagnette figure.Et je voyais ce qu'on pressentQuand on pressent l'entrevoyureEntre les persiennes du sangEt que les globules figurentUne mathématique bleue,Dans cette mer jamais étaleD'où me remonte peu à peuCette mémoire des étoiles

Cette rumeur qui vient de làSous l'art copain où je m'aveugleCes mains qui me font du fla-flaCes mains ruminantes qui meuglentCette rumeur me suit longtempsComme un mendiant sous l'anathèmeComme l'ombre qui perd son tempsÀ dessiner mon théorèmeEt sous mon maquillage rouxS'en vient battre comme une porteCette rumeur qui va deboutDans la rue aux musiques mortesC'est fini la mer, c'est finiSur la plage le sable bêleComme des moutons d'infini...Quand la mer bergère m'appelle

Воспоминание и море

Прилив, он в моем сердцеОн возвращается ко мне как благословениеЯ умираю от тоски по моей сестренке 1Моему ребенку 2и моему лебедюКораблю, 3все зависит от того,К какому определению его пришвартоватьОн оплакивает меня с небесСквозь световые года, и я исчезаюЯ призрак Джерси 4Тот, который является для вечернего представленияЧтобы послать тебе туман воздушным поцелуемПленить тебя стихами,Словно рыболовными сетями в июле,В которых прославляется одинокий морской волк,Славу которого я виделУ каждого побережья на этой земле

Вспомни того морского пса, 5Которого мы отпустили под честное словоТого, кто сейчас бродит по пустынеСреди водорослей морского некрополяЯ уверен, жизнь только тамС её пораженными туберкулезом легкими,Когда стонет о тех временахБеспросветная стужа, что зовет насЯ вспоминаю те ночиКак мы стремительно уходили от погони на пене морской,Как брызгали слюной эти неуклюжие кобылы,Наткнувшись на рифы, которые их поглощали.О, ангел былых наслажденийO, рассказы из другой жизни.От всех желаний, что были,У меня осталась лишь печаль одиночества

А исчадие победных вечеровС бледными от страха пленниками с захваченного корабляИ большая укромная бухтаСреди покрытых мхом скалВернись, зеленая дева фьордов 6Вернись, скрипка уличных музыкантовВ порту звучат рогаВ честь вернувшихся товарищейO, уникальный запах морской солиВ горящих как от перца трещинах на коже.Когда я уходил, аккуратно разместивСвою душу в твоей зияющей ранеСреди хаоса твоей кормы,Надевшей чистый саван, 7Я увидел еще один витражный образИ тебя, мою зеленую деву, мою тоску

Ракушки как статистыВ свете прожекторов, их распродают по дешевкеКастаньеты звучат так,Что Испании станет дурно.Неумолимые боги, умерьтеВашу способность все приукрашиватьКак только нож вмешиваетсяВ этот образ с кастаньетами.8Ведь я знаю, каково это,Когда мельком заглядываешьСквозь кровавые ставни,А красные тельца выстраиваютПечальную математикуВ этом море не понарошку,Из которого ко мне мало-помалуВозвращается эта память о звездах

Слухи, которые доносятся до меняПодтасованные друзьями, в которые я не хочу верить,Эти руки, которыми мной пытаются манипулироватьЭти липкие руки, с помощью которых что-то нечленораздельно мычатЭти слухи долго преследуют меняСловно преданная анафеме нищенкаСловно бесцельно слоняющаяся теньЧтобы пририсовать мне доказательный образ.И с нанесенным на меня кровавым гримомРезко хлопает, как дверь,Эта молва, которая выходитНа улицы с мертвыми музыкантами 9С морем покончено, все конченоНа пляже белый песокСловно бесконечные овечкиА море словно пастушка зовет меня

Здесь можно найти Русский слова песни La Mémoire et la Mer Léo Ferré. Или текст стиха La Mémoire et la Mer. Léo Ferré La Mémoire et la Mer текст на Русский. Также может быть известно под названием La Memoire et la Mer (Leo Ferre) текст. На этой странице также содержится перевод и значение La Memoire et la Mer. La Memoire et la Mer перевод.