Model "Bir Pazar Kahvaltısı" Слова песни

Перевод на:arbgdeelenfafrhujanlrusr

Bir Pazar Kahvaltısı

Uyurken izliyorum, en sevdiğim halini,Saçların dağınık, yüzünde yastık izi.Bir pazar kahvaltısı gibi.

Küçük oyunlarının, büyük savaşlarının,Arasında olduğu kadar bir aşktı bizimkisi.Bir pazar gecesi uykusu gibi..

Ne yaparsam olmuyor, olmuyor eskisi gibiGüldürmüyor, ağlatmıyor, kimse senin gibi (X2)

Bitmesi gerek artık, anlıyoruz ikimizdeO zaman neden hala, ağlıyoruz ikimizde..

Ne yaparsam olmuyor, olmuyor eskisi gibiGüldürmüyor, ağlatmıyor, kimse senin gibi (X4)

Однажды в воскресное утро (Завтрак в воскресенье - дословно)

Засыпая, представляю твой любимый мною образ,Рассыпанные волосы, на лице след от подушкиКак-будто завтрак в воскресное утро.

Маленькие игры, большие войны,Судьба между ними и была наша любовь.Как-будто сон в воскресную ночь..

Чтобы я ни делал(а) не получается как раньшеНикто не заставляет плакать и смеяться меня так, как ты

Мы оба понимаем что пора заканчивать это все,Но почему же тогда до сих пор мы плачем оба...

Чтобы я ни делал(а) не получается как раньшеНикто не заставляет плакать и смеяться меня так, как ты

Здесь можно найти Русский слова песни Bir Pazar Kahvaltısı Model. Или текст стиха Bir Pazar Kahvaltısı. Model Bir Pazar Kahvaltısı текст на Русский. Также может быть известно под названием Bir Pazar Kahvaltisi (Model) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Bir Pazar Kahvaltisi. Bir Pazar Kahvaltisi перевод.