Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Gyűlölet [La haine]" Слова песни

Перевод на:en

Gyűlölet [La haine]

(Capuletné)Az Úr mindent lát! És majd ítél rút bûnökért!Vad gyûlölség! Mérget küld rád a másik család!Elég! Elég! Fertõz a Montague-fekély!A gyûlölet betegség - férges szenvedély!Elég! Elég! Folyton a szemetekben ég!A gyûlölet, hordozzuk átkos bélyegét! Ebbõl elég!

(Montague-né)Átkot szór ránk száz dögkígyó! Vérlázító!A név Capulet egyet jelent: a vak gyûlölet!Elég! Elég! Ki minket mocskol, vesszen el!A gyûlölet csak gyûlöletet érdemel!

(Capuletné)Apák, fiúk egymásnak így adják tovább!A gyûlölet fertõz több nemzedéken át!

(Montague-né)Légy átkozott, egész fajod!Süket füleknek prédikálj!Szolgáld a Sátánt, ki mélybe ránt!Örömre, szépre ne találj!(Elég Elég)

(Capuletné & Montague-né)Nézd meg magad!A rabja vagy!Vasdrótján rángat gyûlöleted!(Elég Elég)Vélt igazságod csak habzó átok!S nevében követsz el bûnöket!A végítélet napja majd a tûzbe küld, pokolra hajt!A gyûlölet oly végtelen, uralkodik a lelkeken!(Elég Elég)Elég Elég Elég Elég

Здесь можно найти слова песни Gyűlölet [La haine] Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). Или текст стиха Gyűlölet [La haine]. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Gyűlölet [La haine] текст. Также может быть известно под названием Gyűlolet La haine (Romeo et Juliette de la haine a lamour comedie musicale) текст.