Yiannis Parios "Pio Kali i Monaksia | Πιο καλή η μοναξιά" Слова песни

Перевод на:bgenfiru

Pio Kali i Monaksia | Πιο καλή η μοναξιά

Να ’χε χρώμα η μοναξιάστο χαρτί να ζωγραφίσωνα την κάνω θαλασσιάκαι αγέρα πελαγίσιο

Να της βάλω και πανιάγια ταξίδι τελευταίολιμανάκι στο Αιγαίοη δική σου αγκαλιά

Πιο καλή η μοναξιάαπό σένα που δε φτάνωμια σε βρίσκω μια σε χάνωπιο καλή η μοναξιά

Να ’ταν πέτρα η μοναξιάσκαλοπάτι να τ’ ανέβειςνα χαθείς στη λησμονιάγια να μη σε δω που φεύγεις

Και να γίνεσαι καπνόςσαν τσιγάρο που τελειώνειτώρα πια θα είσαι μόνηκαι θα είμαι μοναχός

Лучше одиночество

Если б одиночество цветом раскраситьЕсли б видимо его изобразитьТо морским я его бы представилИ меня овеял бы бриз!

И поднял бы я парусаПоследнего путиВ Эгейском море, в тот лиманВ объятия твои

Уединенье выбрал я,Коль ты так далека!То пришла ты, то ушла -Оставила меня!

Если б одиночество камнями сталоБыло б ступенькой, поднялась бы тыИ чтоб в забвенье себя потерялаНавеки со мной осталась бы ты!

Чтоб дымом табачным надо мною парилаБудто сигара, что докурил я!Отныне и ты одинокою станешь,Коль одиноким меня оставляешь!

Здесь можно найти Русский слова песни Pio Kali i Monaksia | Πιο καλή η μοναξιά Yiannis Parios. Или текст стиха Pio Kali i Monaksia | Πιο καλή η μοναξιά. Yiannis Parios Pio Kali i Monaksia | Πιο καλή η μοναξιά текст на Русский. Также может быть известно под названием Pio Kali i Monaksia Pio kale e monaxia (Yiannis Parios) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Pio Kali i Monaksia Pio kale e monaxia. Pio Kali i Monaksia Pio kale e monaxia перевод.