Bijelo Dugme "Nocas k'o lubenica pun mjesec iznad Bosne" Слова песни

Перевод на:enplptroru

Noćas je k'o lubenica
pun mjesec iznad Bosne.
Noćas je pun mjesec
k'o nekad, moja bivša draga,
i moja duša noćas
pokucat će na tvoja vrata.

Stavim bosiljka pod jastuke
moja duša da te lakše pronađe
Noćas je k'o lubenica
pun mjesec iznad Bosne.

Mi nismo mogli zajedno
a teško nam je razdvojeno.
Tanka je linija što spaja i razdvaja
a gore usred zvijezdica
vidim sliku tvog lica
u noći punog mjeseca.

Noćas je pun mjesec
k'o nekad, moja bivša draga,
i na prstima tiho
sići ću s linija tvog dlana.

Volio bih e da mi je
prije no zaspeš da ti sletim na zjene.
Noćas je k'o lubenica
pun mjesec iznad Bosne.

Tonight, like a watermelon,
The moon over Bosnia is full
Tonight the moon is full
as was once my former love
And my soul tonight
will knock on your door

I put basil under my pillow
so that my soul can find you more easily
Tonight, like a watermelon,
the moon over Bosnia is full

We couldn't do it together
But it's hard for us, when we're apart
The line that unites and separates is very thin
But up there, in the middle of the stars,
I see the picture of your face,
On the nights of the full moon

Tonight the moon is full
as was once my former lover,
And I'll tiptoe silently
out of the lines of your palm

I would love it, hey, if I could
land on your pupils just before you fall asleep
Tonight, like a watermelon,
The moon over Bosnia is full.

Tej nocy jest jak arbuz
księżyc w pełni nad Bośnią.
Tej nocy jest pełnia księżyca,
jak niegdyś, ma była miłości,
i moja dusza tej nocy
zapuka do twoich drzwi.

Włożę bazylię pod poduszkę,
by ma dusza cię łatwiej znalazła.
Tej nocy jest jak arbuz
księżyc w pełni nad Bośnią.

Nie daliśmy rady być razem,
ale i osobno jest nam ciężko,
bo cienka jest linia, która łączy i rozdziela.
W górze, pomiędzy gwiazdami,
widzę obraz twojej twarzy,
w tę noc pełni księżyca.

Tej nocy jest pełnia księżyca,
jak niegdyś, ma była miłości,
i na palcach, po cichu,
zejdę z linii życia na twej dłoni.

Chciałbym, ach, żeby móc
nim zaśniesz, sfrunąć na twą źrenicę.
Tej nocy jest jak arbuz
księżyc w pełni nad Bośnią.

Esta noite, como uma melancia,
a lua está cheia sobre a Bósnia
Hoje é noite de lua cheia
como aquele tempo, minha antiga paixão,
minha alma nesta noite
baterá à sua porta

Ponho manjericão debaixo do travesseiro
para minha alma te encontrar mais facilmente
Esta noite, como uma melancia,
a lua está cheia sobre a Bósnia

Nós não poderíamos estar juntos
mas a distancia é difícil para nós
A linha que une e separa é fina
e lá em cima, entre as estrelas
vejo uma imagem do seu rosto
na noite de lua cheia

Esta noite, como uma melancia,
a lua está cheia sobre a Bósnia
e silenciosamente nas pontas dos pés
descerei das linhas da palma da sua mão

Adoraria, se fosse possível,
antes de descansar, pousar na sua pupila
Esta noite, como uma melancia,
a lua está cheia sobre a Bósnia

În noaptea asta e ca o lubeniță
lună plină deasupra Bosniei
în noaptea asta e lună plină
ca pe vremuri fosta mea dragă
și-n noaptea asta sufletul meu
va bate la ușa ta

Pun busuioc sub pernă
sufletul meu să te găsească mai ușor
în noaptea asta e ca o lubeniță
lună plină deasupra Bosniei

Noi n-am putut fi împreună
dar ne este greu despărțiți
e subțire linia care unește și desparte
iar sus în mijlocul stelelor
văd fotografia chipului tău
în nopțile cu lună plină

În noaptea asta e lună plină
ca pe vremuri fosta mea dragă
și pe vârfuri în liniște
mă dau jos de pe linia din palma ta

Mi-ar place dacă aș putea
înainte să adormi să-ți cobor pe pupile
în noaptea asta e ca o lubeniță
luna plină deasupra Bosniei

Сегодня ночью, как арбуз,
Полный месяц над Боснией.
Сегодня ночью полный месяц,
Как когда-то, моя бывшая дорогая,
И моя душа этой ночью
Постучит в твои двери.

Кладу базилик под подушки,
Чтобы моя душа тебя легче нашла,
Сегодня ночью, как арбуз,
Полный месяц над Боснией.

Мы не смогли быть вместе,
Но тяжело нам в разлуке.
Тонка та линия, что соединяет и разъединяет,
А вверху среди звездочек
Вижу картину твоего лица
В ночи полного месяца.

Сегодня ночью полный месяц,
Как когда-то, моя бывшая милая,
И на пальцах тихо
Сойду я с линий твоей ладони.

Мне хотелось бы, прежде, чем ты заснешь,
Слететь к тебе на зрачки.
Сегодня ночью,как арбуз,
Полный месяц над Боснией.