Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Слова песни "Dolunay" Halil Sezai

Перевод на: EN BG RU SR

Şehrin ışıkları azalmış
Yıldızlar daha belirgin bu gece
Ve ayı gördüm dolunaydı
Sırrımı söyledim
Belki sen de bakarsın diye
Bir haber bıraktım dolunaya
Dolunaya...
Penceremi açtım rüzgar
Rüzgar esiyordu sana doğru
Bir haber bıraktım rüzgara
Yürürken çarpar diye yüzüne
Yüzüne...
Bir yıldız çağırdım uzaklardan
Atladım geldim yanına
Bilemedim nerdeydin dün gece
Sordum sokaklara
Ay batmak üzere rüzgarlar bana doğru
Güller kurumuş küçük adamlar uyumuş
Sokaklardan rüzgardan dolunaydan haber yok
Haber yok... Haber yok
Haber yok... Haber yok

The lights of the city have dimmed,
The stars are even more visible tonight,
And I saw the moon, a full moon,
I told my secret,
So maybe you would look at me (notice me),
I left news with the full moon,
A full moon indeed...
The wind opened my window,
The wind way blowing in your direction,
I left news with the wind,
While walking I said (to the wind) hit my face,
My face...
I called upon a distant star,
I jumped and came to its side,
I did not know where we were yesterday night,
I asked the streets,
The months began to sink as wind blew towards me,
Roses have dried up and people have fallen asleep (long time),
There was no news however from the streets, the wind or the full moon,
There was no news...there was no news
There was no news...there was no news (he had not heard anything about his lover).