Sabaton "Gott mit uns (English version)" Слова песни

Перевод на:elfrhurusrsvtr

Gott mit uns (English version)

Spent the night in formation,To the battle we marched in the dawn...We were ready to die for our kingOn the fields of Breitenfeld

Fire at willAim for their cannonsCounter attackThunder of guns

Gott mit unsAs we all stand unitedAll together Gott mit uns

From the old world's demiseSee an empire riseFrom the north reaching farHere we are

On September the seventhWe filled their hearts with fearSeven times they attacked on that daySeven times they retreated

Cavalry chargeFollow that bannerAfter the kingFreedom we bring

Breaking their linesThousands of soldiersRun for their livesLegends arise

С нами Бог

Проведя ночь в построениях,На рассвете мы двинулись в битву...Мы были готовы умереть за нашего короляНа полях Брейтенфельда.*

Стрелять без команды,Цельтесь по их пушкам,Контрудар,Громыхают орудия.

С нами Бог,Когда мы все едины,Все вместе, с нами Бог.

Старый мир разрушается,Смотри, как империя возвышается,Простирается далеко на север,Она наша.

Седьмого сентября,Мы наполнили их сердца страхом,Семь раз они атаковали в этот день,Сем раз они отступали.

Атакующая кавалерияМчится под знаменем,За королем,Свободу мы принесем.

Сломив их строй,Тысячи солдатУбегают, спасая свои жизни,Так возникают легенды.

*Песня посвящена Битве при Брейтенфельде — одному из эпизодов Тридцатилетней войны, в ходе которого шведы нанесли мощное поражение Католической лиге под командованием Тилли. Первая крупная победа протестантов в столкновениях с католиками.

Здесь можно найти Русский слова песни Gott mit uns (English version) Sabaton. Или текст стиха Gott mit uns (English version). Sabaton Gott mit uns (English version) текст на Русский. Также может быть известно под названием Gott mit uns English version (Sabaton) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Gott mit uns English version. Gott mit uns English version перевод.