twenty one pilots "House Of Gold" Слова песни

Перевод на:deelesfifrhuitltsrtr

House Of Gold

She asked me, "Son, when I grow old,Will you buy me a house of gold?And when your father turns to stone,Will you take care of me?"

She asked me, "Son, when I grow old,Will you buy me a house of gold?And when your father turns to stone,Will you take care of me?"

I will make you queen of everything you see,I'll put you on the map,I'll cure you of disease.

Let's say we up and left this town,And turned our future upside down.We'll make pretend that you and me,Lived ever after happily.

She asked me, "Son, when I grow old,Will you buy me a house of gold?And when your father turns to stone,Will you take care of me?"

I will make you queen of everything you see,I'll put you on the map,I'll cure you of disease.

And since we know that dreams are dead,And life turns plans up on their head,I will plan to be a bum,So I just might become someone.

She asked me, "Son, when I grow old,Will you buy me a house of gold?And when your father turns to stone,Will you take care of me?"

I will make you queen of everything you see,I'll put you on the map,I'll cure you of disease.

Aranyház

Azt kérdezte tőlem: "Fiam, amikor idős leszek,veszel majd nekem egy aranyházat?És amikor az apád kővé változik,gondomat fogod majd viselni?"

Azt kérdezte tőlem: "Fiam, amikor idős leszek,veszel majd nekem egy aranyházat?És amikor az apád kővé változik,gondomat fogod majd viselni?"

Mindennek amit látsz, a királynőjévé teszlek.Felhelyezlek majd a térképre,kigyógyítalak majd a betegségből.

Gyerünk, mondjuk azt hogy fent vagyunk, és elhagytuk ezt a várost,felfordítottuk a jövőnket.Azt fogjuk majd tettetni, hogy te és énboldogan éltünk amíg meg nem haltunk.

Azt kérdezte tőlem: "Fiam, amikor idős leszek,veszel majd nekem egy aranyházat?És amikor az apád kővé változik,gondomat fogod majd viselni?"

Mindennek amit látsz, a királynőjévé teszlek.Felhelyezlek majd a térképre,kigyógyítalak majd a betegségből.

És mióta tudjuk, hogy az álmok halottak,és az élet terveket jelenít meg a fejünkben,azt fogom tervezni hogy egy csavaró leszek.Így talán válok majd valakivé.

Azt kérdezte tőlem: "Fiam, amikor idős leszek,veszel majd nekem egy aranyházat?És amikor az apád kővé változik,gondomat fogod majd viselni?"

Mindennek amit látsz, a királynőjévé teszlek.Felhelyezlek majd a térképre,kigyógyítalak majd a betegségből.

Altından Ev

O bana sordu " Oğlum, yaşlandığımda,Bana altından bir ev alır mısın?Ve baban taşa döndüğünde,Bana bakar mısın? "

O bana sordu " Oğlum, yaşlandığımda,Bana altından bir ev alır mısın?Ve baban taşa döndüğünde,Bana bakar mısın? "

Seni görebileceğin her şeyin kraliçesi yapacağım,Seni haritaya koyacağım,Seni hastalıktan kurtaracağım.

Hadi kalkıp söyleyelim ve bu şehri terk edelim,Ve tepetaklak geleceğimize dönelim.Sen ve ben hazırlanalım,Her şeyden sonra mutlu yaşamaya.

O bana sordu " Oğlum, yaşlandığımda,Bana altından bir ev alır mısın?Ve baban taşa döndüğünde,Bana bakar mısın? "

Seni görebileceğin her şeyin kraliçesi yapacağım,Seni haritaya koyacağım,Seni hastalıktan kurtaracağım.

Ve hayallerin ölü olduğunu ,Ve hayatın kafasında planlar kurduğunu bildiğimizden beri,Bir serseri olmayı planlıyordum,Yani sadece belki biri olurum.

O bana sordu " Oğlum, yaşlandığımda,Bana altından bir ev alır mısın?Ve baban taşa döndüğünde,Bana bakar mısın? "

Seni görebileceğin her şeyin kraliçesi yapacağım,Seni haritaya koyacağım,Seni hastalıktan kurtaracağım.

Здесь можно найти слова песни House Of Gold twenty one pilots. Или текст стиха House Of Gold. twenty one pilots House Of Gold текст.