Secret paths
The soul wants a love like that
that shows in teardrop, in the seaweaves (sea disturbance)
When the moon rises for us
do not cry that it passes
secretly through my path, my darling
Not a person will see us.
The love makes miracles happen
Fall a sleep, i do not want you to cry
When the body trembles like that
do not talk, do not talk sensibly
Love makes miracles happen
Do not leave before the the dawn
with kisses on the hand you hold me you hold me
(you are) The blood in the body, at nights you flow
drop on the ground do not sell me up wings
when i told you that i love you
with the flow i entered, i entered into a negative current
with it i get demolished, and i die!
Caminos Escondidos
Un amor como este quiere el alma,
acabando en lágrimas, en mar bravío.
Cuando salga la luna por nosotros...
no llores ¡maldita sea!
En mis caminos escondidos, mi vida,
ni un hombre nos verá
[Coro:]
El amor hace milagros
duérmete, no quiero lágrimas
cuando el cuerpo tiembla así
¡no hables, no hables con lógica!
El amor hace milagros
no salgas hasta el amanecer
Con besos me tienes en la palma de tu mano, me tienes
¡aunque seas un calvario!
Sangre en mi cuerpo, corres por las noches,
deja las alas en la tierra, no me decepciones.
Cuando te dije te quiero
pasé con ímpetu, pasé al carril opuesto
¡que importa que yo perezca, que muera!
(coro)