Greek National Anthem - Ýmnos is tin Eleftherían (Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν)
Σε γνωρίζω από την κόψητου σπαθιού την τρομερή,σε γνωρίζω από την όψηπου με βια μετράει την γη.
Απ’ τα κόκκαλα βγαλμένητων Ελλήνων τα ιερά,και σαν πρώτα ανδρειωμένη,χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!
Химн на Гърция
Познавам те от страшнотоострие на твоя меч,Познавам те от строгия начин,с който стоиш по земята.
Излязла си,от светите кости на гърци.И като преди, смела си,Здравей, о здравей, Свобода!
Imnos is tin Eleftherian
Mi ekkonas vinlaŭ la klingode la glavo,la impona.Mi ekkonas vinlaŭ la vido,kiu kun fortopaŝas sur la tero.
Ekĝermintade la ostojsanktajde la grekoj,kaj, kiel pasintece,kuraĝe,estu salutata, hosalutata, libero!
Химна на слободата
Секогаш ќе те познавампо смртоносниот меч што го држиш,како земја, со јасна визија,не надгледуваш со храбар дух.
Смртта на Грците од дамнинаго создала нашиот слободен дух.Сега, во новиот раст на древната сила,те поздравуваме тебе, Слободо!
Yunan Ulusal Marşı - İmnos is tin Eleftherian
Biz seni kenardan biliyorduk (izliyorduk)Harika kılıçlaBiz seni yüzünden biliyorduk (tanıyorduk)Dünya(nın) kadar şiddetli (olan)
Kemiklerin dışındaYunan barınaklarınınEskisi kadar yiğitSelam, oh selam, Özgürlük!
مناجات آزادی
میں تمہیں خوفناکتیز دھار سےپہچانتا ہوں،تمہاری تلوار کیمیں تمہِں تمہارےچہرے سےپہچانتا ہوںجو تیزی سےسرزمین کیحفاظت کرتی ہےمقدس ہڈیوں سے،جو یونانیوں سےاٹھتی ہےاور پھر دلیر جیساکہ تم پہلے تھے۔سلام، سلام،آزادی!