Anna German "Kto uwierzyłby w śnieg?" Слова песни

Перевод на:deenhrru

Kto uwierzyłby w śnieg?

Śnieg zasypał ulice,Śnieg latarnie ośnieżył.Popatrz, która to zima!Pomyśl, kto by uwierzył?Kto uwierzyłby wtedyW białe wieże i dzwon,W Marszałkowską i Kruczą,I w tę bramę, w ten dom?

Kto uwierzyłby wtedy,Tak po prostu i mocno,Że będziemy we dwojeZnowu iść Marszałkowską?Kto by wtedy uwierzyłW dzień, zwyczajny, jak chleb,I w ten księżyc na wieży,W tę Warszawę i w śnieg?

Tamtej zimy milczącej,W tamten grudzień i styczeń,Kiedy wiatr tylko błądziłPo spalonej ulicy ‒Kto uwierzyłby wtedyW białe wieże i dzwon,W Marszałkowską i Kruczą,I w tę bramę, w ten dom?

Kto uwierzyłby wtedy,Tak po prostu i mocno,Że będziemy we dwojeZnowu iść Marszałkowską?Kto by wtedy uwierzyłW dzień, zwyczajny, jak chleb,I w ten księżyc na wieży,W tę Warszawę i w śnieg?

Kto by wtedy uwierzyłW dzień, zwyczajny, jak chleb,I w ten księżyc na wieży,W tę Warszawę i w śnieg?I w ten księżyc na wieży,W tę Warszawę i w śnieg?

Кто поверил бы в снег?

Замело, заснежилоВсюду окна и двери…Ты скажи – в нашу зимуРазве б кто-то поверил?Кто тогда бы поверилВ яркий снег за окном,В Маршалковскую в белом,В эту арку и дом?

Кто тогда бы поверил,Так вот крепко и просто,Что гулять будем в сквере,Что пройдём Маршалковской?Кто б в пожарах тогдашнихМог поверить, как в хлеб,В этот месяц над башней,В смех Варшавы и в снег?

Средь январской той стужи,Той зимою немою,Когда здания, рушась,Оседали золою –Кто тогда бы поверилВ яркий снег за окном,В Маршалковскую в белом,В эту арку и дом?

Кто тогда бы поверил,Так вот крепко и просто,Что гулять будем в сквере,Что пройдём Маршалковской?Кто б в пожарах тогдашнихМог поверить, как в хлеб,В этот месяц над башней,В смех Варшавы и в снег?

Кто б в пожарах тогдашнихМог поверить, как в хлеб,В этот месяц над башней,В смех Варшавы и в снег?В этот месяц над башней,В смех Варшавы и в снег?

Здесь можно найти Русский слова песни Kto uwierzyłby w śnieg? Anna German. Или текст стиха Kto uwierzyłby w śnieg?. Anna German Kto uwierzyłby w śnieg? текст на Русский. Также может быть известно под названием Kto uwierzyłby w śnieg (Anna German) текст. На этой странице также содержится перевод и значение Kto uwierzyłby w śnieg. Kto uwierzyłby w śnieg перевод.