Laura Pausini "Somos hoy" Слова песни

Перевод на:ptru

Somos la vida escrita en las paredes
nos tachan de rebeldes,
fotografías e imágenes de un infinito film.
somos culpables de ser inocentes,
tozudos e inconscientes.
ráfagas de tempestad,
y banderas de felicidad,
soldados de un amor que le dispara así a la guerra.

somos hoy las páginas,
donde escribir las fábulas,
la sal entre las lágrimas,
los besos que en el cine das,
lo opuesto a un héroe solo soy, (solo soy)
somos hoy.

somos mensajes dentro de botellas,
viajando a las estrellas,
la historia que podrá llenar,
los libros de la verdad.
somos las almas que entre sí conversan,
bajo una piel diversa,
somos todos náufragos
por las calles de alguna ciudad,
soldados de un amor que le dispara así a la guerra

somos hoy las páginas,
las noche más fantásticas,
las notas de la música,
el sol que siempre volverá,
lo opuesto a un héroe solo soy, (solo soy)
somos hoy.

la frontera
de un sueño que tuvimos
en otra primavera,
que todo el odio y la nieve fundirá
y el mar del alma recogerá.

somos hoy las páginas,
donde escribir las fábulas,
las notas de la música,
la vida que no acabará
lo opuesto a un héroe solo soy, (solo soy)
somos hoy.

somos hoy

Somos a vida escrita nas paredes
Nos chamam de rebeldes
Fotografias e imagens de um infinito filme
Somos culpados de sermos inocentes
Teimosos e inconscientes.
Rajadas de tempestade,
E bandeiras de felicidade,
Soldados de um amor que se atira assim à guerra

Hoje somos páginas
Para escrevermos fábulas
O sal que há nas lágrimas
E os beijos dados no cinema
O oposto de um herói apenas (só somos)
Hoje somos

Somos mensagens dentro das garrafas
Viajando às estrelas
A história que poderá encher
Os livros da verdade
Somos as almas que entre si conversam
Sob peles diferentes
Somos todos náufragos
Pelas ruas de alguma cidade
Soldados de um amor que se atira assim à guerra

Hoje somos páginas
As noites mais fantásticas
Os acordes da música
O sol que sempre voltará
O oposto de um herói apenas (só somos)
Hoje somos

A fronteira de um sonho que tivemos
Em outra primavera
No qual o ódio e a neve derreteram
E o mar da alma coletará

Hoje somos páginas
Aonde escrevemos fábulas
Os acordes da música
A vida que não acabará
O oposto de um herói apenas (só somos)
Hoje somos

Hoje somos

Мы – это жизнь, нарисованная на стенах,
Неуверенные и запутанные,
Мы фотографии и образы бесконечного фильма,
Мы – виновно-невиновные люди.

Мы упрямые и бессознательные существа,
Как символы града и флаги счастья,
Идём на войну, не гадая о завтра,
Стреляя и умирая в одночасье.

Мы облака и поцелуи в кино,
Фразы в письмах и соль слёз,
Мы точная противоположность героев,
Мы капля в морской реальности грёз.

Мы – сообщения в бутылках,
Которые, может быть, Бог собирает,
Приходящие из далёких звёзд невидимками,
Мы - история, которую нужно переписать.

Мы - пережившие кораблекрушение,
Стоим на дорогах тысячи городов,
Мы те, кто просят прощения,
Мы - солдаты любви из затерянных снов.

Мы – лето, что возвращается,
Экзамены, которые нужно пересдать,
Поля клубники и всё то, что не прощается,
Мы – время, вновь повёрнутое вспять.

Мы облака и поцелуи в кино,
Фразы в письмах и соль слёз,
Мы точная противоположность героев,
Мы капля в морской реальности грёз.