Adele "Rumour Has It" Слова песни

Rumour Has It

She, she ain't realShe ain't gonna be able to love you like I willShe is a strangerYou and I have historyOr don't you remember?Sure, she's got it allBut, baby, is that really what you want?

Bless your soul, you've got your head in the cloudsYou made a fool out of youAnd, boy, she's bringing you downShe made your heart meltBut you're cold to the coreNow rumour has it she ain't got your love anymore

Rumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumour

She is half your ageBut I'm guessing that's the reason that you strayedI heard you've been missing meYou've been telling people things that you shouldn't beLike when we creep out and she ain't aroundHaven't you heard the rumours?

Bless your soul, you've got your head in the cloudsYou made a fool out of meAnd, boy, you're bringing me downYou made my heart melt, yet I'm cold to the coreBut rumour has it I'm the one you're leaving her for

Rumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumour

All of these words whispered in my earTell a story that I cannot bear to hearJust 'cause I said it, it don't mean that I meant itPeople say crazy thingsJust 'cause I said it, don't mean that I meant itJust 'cause you heard it

Rumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumourRumour has it, rumour

But rumour has it he's the one I'm leaving you for

هناك شائعة في الجوار

هي , انها وهملن يكون بمقدورها ان تحبك كما سأفعلانها غريبةلدينا تاريخ مشترك بينك وبينياو انك لاتتذكر ؟بالتأكيد هي حصلت عليه كلهلكن حبيبي . هل هذا حقا ماتريده؟

فلتتبارك روحك فقد جعلت راسك بين الغيوملقد جعلت من نفسك كذبةوياياها الصبي جعلتك راكعالقد جعلت قلبك ذائبالكنك بارد للعضمويشاع هناك اشاعة انها لن تحبك بعد الان

ويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعة

انها بنصف عمركولكني اظن انا هذا السبب الذي جعلك تبقىسمعت انك تشتاق ليياصبحت تخبر الناس اشايء لايجب عليك قولهاعندما تتسلل للخارج عندما لاتكون متواجدةالم تسمع الاشاعة؟

فلتتبارك روحك فقد جعلت راسك بين الغيوملقد جعلت مني كذبةويايها الصبي انك تجعلني مذلولةلقد جعلت قلبي ذائبا مع ذلك مازلت باردة في الداخللكن هناك اشاعة انا هي تلك التي تتركها لاجل

ويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعة

كل هذه الكلمات همست في اذنياخبرني قصة تخبرني فيها انني لااتحمل السماعبسبب انني قلت ذلك هذا لا يعني انني كنت اعني ذلك حرفياالناس يقولون اشياء محنونهبسبب انني قلت ذلك هذا لايعني انني قصدت ذلكفقط بسبب سماعك لذلك

ويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعةويشاع , اشاعة

ولكن هناك اشاعة انه هو ذلك الشب اللذي اتركك من اجله

شایعه شده

اون،اون خودش نیست و داره نقش بازی میکنهاون نمیتونه طوری که من عاشقتم،عاشقت باشهاون یک غریبه استمن و تو خیلی وقته همدیگر رو میشناسیمیا اینکه یادت نمیاد؟درسته،اون بی عیب و نقصهولی،عزیزم،آیا این چیزیه که تو واقعا میخوای؟

خدا به روحت برکت بده(تو سخت در اشتباهی)،ذهن تو توی ابرها سیر میکنهتو از خودت یک احمق ساختیو،پسر،اون تو رو داره با خودش به پایین میکشونهاون قلب تو رو ذوب کرده(بدجور تو رو عاشق خودش کردهولی تو درونت سرد و بی احساسهو حالا شایعه شده که اون دیگه عاشق تو نیست

شایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعه

اون نصف سن تو رو دارهولی حدس میزنم به همین دلیل تو گمراه(خیانتکار) شدیشنیدم که دلت برام تنگ شدهچیزهایی رو به مردم داشتی میگفتی که نباید میگفتیمثلا وقتی که ما باهم یواشکی بیرون میریم و اون در اطراف نیستمگه شایعه ها رو نشنیدی؟

خدا به روحت برکت بده(تو سخت در اشتباهی)،ذهن تو توی ابرها سیر میکنهتو از من یک احمق ساختیو،پسر،تو داری منو با خودت به پایین میکشونیتو قلب من رو ذوب کردی(بدجور منو عاشق خودت کردیولی من درونم سرد و بی احساسهولی شایعه شده که اونو به خاطر منداری ترک میکنی

شایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعه

همه ی این حرفهایی که توی گوشم آرام گفته میشنداستانی رو میگن که من تحمل شنیدنش رو ندارمفقط چون من گفتمش،به این معنی نیست که حقیقت رو گفتممردم چیزهای احمقانه ای میگنفقط چون من گفتمش،به این معنی نیست که حقیقت رو گفتمفقط چون تو اونو شنیدی

شایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعهشایعه شده،شایعه

ولی شایعه شده اون کسیه که من به خاطرش تو رو دارم ترک میکنم

השמועה אומרת (שמועה)

היא, היא לא אמיתיתהיא לא תהיה מסוגלת לאהוב אותך כמו שאני אהיההיא זרהלי ולך יש היסטוריה או שאתה לא זוכר?בטח, יש לה הכלאבל מותק, האם זה באמת מה שאתה רוצה

תבורך נפשך, הראש שלך בענניםעשית מעצמך טיפשוהיא מדרדרת אותך, ילדהיא המיסה את הלב שלך אבל אתה קר עד העצםעכשיו השמועה מספרת שאין לה את אהבתך עוד

השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)

השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)

היא בת מחצית מגילךאבל אני מנחשת שזאת הסיבה שנפרדת ממניאני שמעתי שאתה מתגעגע אלייסיפרת לאנשים דברים שאסור היה עלייך לספרכמו שאנחנו מתגנבים כשהיא לא בסביבההאם לא שמעת את השמועות

תבורך נפשך, הראש שלך בענניםאתה עושה אותי טיפשה ו, ילד, אני מורידה אותך למטהגרמת ללב שלי להינמס, ועדיין אני קרה עד העצםאבל השמועה מספרת שאני האחת שבשבילה עזבת אותה

השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)

השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)

כל המילים האלה שנלחשו באוזנימספרות סיפור שאיני מסוגלת לשאתרק מפני שאמרתי את זה, זה לא אומר שהתכוונתי לזהאנשים אומרים דברים משוגעיםרק מפני שאמרתי את זה, זה לא אומר שהתכוונתי לזהרק מפני ששמעת את זה

השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)

השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)

(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת(שמועה)השמועה אומרת

אבל השמועה מספרת שהוא האחד שבשבילו עזבתי אותך

Het gerucht gaat rond

Ze, ze is niet echtZe is niet in staat van jou te houden zoals ik zal doenZe is een vreemdeJij en ik hebben een geschiedenisOf weet je dat niet meer?Tuurlijk, zij heeft het allemaalMaar schatje, is dat echt wat je wilt?

Lieve hemel, je hebt je hoofd in de wolkenJe hebt jezelf voor gek gezetEn knul, ze haalt je neerZe liet je hart smeltenMaar je bent verkild tot op het botNu gaat het gerucht rond dat ze jouw liefde niet meer heeft

Het gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, gerucht

Ze is half zo oud als jijMaar ik gok dat dat de reden is dat je afdwaaldeIk hoorde dat je me gemist hebtJe bent dingen aan het rondvertellen die je niet zou moeten doenZoals wanneer we wegglippen en zij is niet in de buurtHeb je de geruchten niet gehoord?

Lieve hemel, je hebt je hoofd in de wolkenJe hebt mij voor gek gezetEn knul, je haalt me neerJe liet mijn hart smelten, maar toch ben ik verkild tot op het botMaar gerucht gaat rond dat ik de reden ben dat je haar verlaat

Het gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, gerucht

Al deze woorden, gefluisterd in mijn oorvertellen een verhalen dat ik niet aan kan horenDat ik het gezegd heb, betekent nog niet dat ik het meendeMensen zeggen gekke dingenDat ik het gezegd heb, betekent nog niet dat ik het meendeGewoon omdat je het hoorde

Het gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, geruchtHet gerucht gaat rond, gerucht

Maar gerucht gaat rond dat hij de reden is dat ik jou verlaat

Priča se

Ona, ona nije prava,Ona nikad neće biti sposobna da te voli kao ja,Ona je neznanac,Ti i ja imamo prošlost,Ili se ne sećaš?Naravno, ona ima sve,Ali, dušo, da li je to ono što zaista želiš?

Blagoslovi svoju dušu, imaš glavu u oblacima,Praviš budalu od sebe,I, dečko, ona te ruši,Ona ti srce topi,Ali ti si hladan do srži,Sada se priča da ona nema tvoju ljubav više,

Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,

Ona ima pola tvojih godina,Ali pretpostavljam da je to razlog zbog kojeg si zalutao,Čujem da ti nedostajem,Govoriš ljudima stvari koje ne bi trebao,Kada se nisi mogao izvući i ona nije bila u blizini,Zar nisi čuo glasine?

Blagoslovi svoju dušu, imaš glavu u oblacima,Praviš budalu od sebe,I, dečko, ona te ruši,Ona ti srce topi, dok ti si hladan do srži,Ali glasine su to zbog čega me ti ostavljaš,

Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,

Sve te reči nestale su u mom uhu,Pričaš priču koju ne mogu da slušam,Samo zato što sam to rekla, to ne znači da sam to mislila,Ljudi pričaju lude stvari,Samo zato što sam to rekla, to ne znači da sam to mislila,Samo zato što si ti čuo,

Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,Priča se, glasine,

Ali priča se da je on taj zbog kojeg te ostavljam.

Здесь можно найти слова песни Rumour Has It Adele. Или текст стиха Rumour Has It. Adele Rumour Has It текст.