Pavlos Pavlidis "O kipourós (Ο κηπουρός)" testo

Traduzione in:en

O kipourós (Ο κηπουρός)

Μέσα στον κήπο της δικιάς μου μοναξιάςκάτι πουλιά πετούν πάνω απ' τη στάχτηπου άφησε πίσω του όταν έφυγε ο νοτιάς καιμου τραγουδάνε "η αγάπη θα 'ρθει, θα' ρθει"

Μέσα στους τοίχους της μικρής μου φυλακήςκάποιος διαβάζει της παλάμης μου το χάρτηβλέπει τους δρόμους της χαμένης μου ζωής καιμου τραγουδάει "η αγάπη θα 'ρθει, θα' ρθει"

Θα 'ρθει, ένα απόγευμα ζεστόθα μπεί στον κήπο αυτόόλο το φως που υπάρχει...

θα 'ρθει, μ' ένα ποδήλατο λευκόθα κοιταχτεί μέσ' στο νερόκαι θα ρωτάει να μάθει...

πότε γέμισε ο κήπος με πουλιάπόσο είχε λείψει εκεί μακριάποιός θα φροντίζει τ' άνθη...

Μέσα στον κήπο της δικιάς μου μοναξιάςκάτι παιδιά που γκρέμισαν το φράχτημου 'παν σε είδαν πάλι απ' έξω να περνάς καιέπειτα είπαν "η αγάπη θα 'ρθει, θα 'ρθει"

Θα 'ρθει, ένα απόγευμα ζεστόθα μπεί στον κήπο αυτόόλο το φως που υπάρχει...

θα 'ρθει, μ' ένα ποδήλατο λευκόθα κοιταχτεί μέσ' στο νερόκαι θα ρωτάει να μάθει...

πότε γέμισε ο κήπος με πουλιάπόσο είχε λείψει εκεί μακριάποιός θα φροντίζει τ' άνθη...

Μέσα στους τοίχους της μικρής μου φυλακήςκάποιος διαβάζει της παλάμης μου το χάρτηβλέπει τους δρόμους της χαμένης μου ζωής καιμου τραγουδάει "η αγάπη θα 'ρθει, θα' ρθει"

Qui è possibile trovare il testo della canzone O kipourós (Ο κηπουρός) di Pavlos Pavlidis. O il testo della poesie O kipourós (Ο κηπουρός). Pavlos Pavlidis O kipourós (Ο κηπουρός) testo. Può anche essere conosciuto per titolo O kipouros O kepouros (Pavlos Pavlidis) testo.