Leere Stühle
Ich fühle das zitternde Kribbeln einer schlaflosen NachtWie es durch meine Finger kriecht und der Mond ist so hellBlau Strahlen flackern durch mein FensterWie Motten, die um die Kerzenflamme tanzen
Und ich frag mich ob du weißt,Dass ich es nie begriffen habe,Dass, obwohl du sagtest, dass du gehst,Ich es dir nie geglaubt habe, bis du weg warst.
Die Konturen deines Gesichts badeten im MondlichtDein kastanienfarbenes Haar fiel über das ganze KissenUnd der blumige Duft von dir ist noch unter m ienem KopfEin Bouquet des Mitleids, das für eine tote Liebe zurückblieb
Und ich frag mich ob du weißt,Dass ich es nie begriffen habe,Dass, obwohl du sagtest, dass du gehst,Ich es dir nie geglaubt habe, bis du weg warst.
Ich hab nie geglaubt, dass deine Worte wahr waren,Ich hab nie geglaubt, dass du meintest, was du gesagt hastIch hab nie gewußt, wie sehr ich dich braucheIch hab nie gegalubt, dass du gehen wirst, bis du weg warst
Der Morgen kommt und geht ohne BedauernUnd der Abend bringt die Erinnerungen, ich nicht vergessen kannLeere Zimmer, die das Echo meiner Schritte auf der Treppe zurückwerfenLeere Kleidung, die wie Vorhänge auf leere Stühlen fallen
Und ich frag mich ob du weißt,Dass ich es nie begriffen habe,Dass, obwohl du sagtest, dass du gehst,Ich es dir nie geglaubt habe, bis du weg warst.
Sedie Vuote
Sento il fremito tremolante di una notte senza sonnoInsinuarsi attraverso le mie dita e la luna splendeRaggi azzurrognoli attraversano intermittenti le mie imposteCome falene zingare che danzano attorno alla fiamma di una candelaE mi domando se tu saiChe io non ho mai capitoChe, nonostante dicessi che te ne saresti andata,Sinché non lo facesti, non ho mai pensato lo avresti fatto
I raggi di luna solevano bagnare il contorno del tuo visoMentre capelli castani cadevano tutto intorno alla federaEd il profumo dei tuoi fiori riposava sotto la mia testaUn affettuoso bouquet lasciato con l'amore che è morto
E mi domando se tu saiChe io non ho mai capitoChe, nonostante dicessi che te ne saresti andata,Sinché non lo facesti, non ho mai pensato lo avresti fatto
Non ho mai creduto che le parole che dicevi fossero vereNon ho mai creduto che dicevi ciò che pensaviNon ho mai saputo quanto avevo bisogno di teNon ho mai pensato saresti partita, sino a che andasti via.
La mattina viene e la mattina va senza rimpiantiE la sera porta ricordi che non posso dimenticareStanze vuote che rimbombano quando salgo le scaleE vestiti vuoti che si adagiano e cadono su sedie vuote.
E mi domando se tu saiChe io non ho mai capitoChe, nonostante dicessi che te ne saresti andata,Sinché non lo facesti, non ho mai pensato lo avresti fatto