Grafa "Ako ima rai (Ако има рай)" testo

Traduzione in:enesitru

Ako ima rai (Ако има рай)

Не плачи за мен, не потъвай в мрак,аз ще съм до теб, но не и в този свят.Открадни за мен още час живот,за да мога пак да бъда с тебе аз.

Питам се защо случи се това-някой размени живота с вечността.

Припев:Само ако има рай, ще съм там близо,за да стопля мислите, посивели от тъга.Само ако има рай, ще крещя силно,но не плачи за мене ти, а в сън ме превърни.

Не плачи за мен, не угасвай в мрак,имаш цял живот тук на този свят.Но запази за мен спомена, любов,ще дойде време пак да бъда с тебе аз.

Припев: (x2)

Ако има рай, ще съм там близо до теб. (x4)

Припев: (x2)

Se c'è un paradiso

Non piangere per me, non affogare nella oscuritàIo sarò da te, ma non in questo mondo.Ruba per me ancora un'ora da vivere,Perché io possa essere con te di nuovo

Mi chiedo perché è successo questo -Qualcuno ha cambiato la vita e l'eternità

Ritornello:Solo se c'è un paradiso, sarò lì, vicinoperché io riscaldi i pensieri, resi grigi da tristezza.Solo se c'è un paradiso, griderò fortema tu non piangere per me, ma mi trasforma in un sonno.

Non piangere per me, non morire nella oscuritàHai tutta la vita qua, in questo mondo.Ma conserva il mio ricordo, amore,Verrà un tempo, in cui sarò con te.

Ritornello: (x2)

Se c'è un paradiso, sarò lì, vicino a te! (x4)

Ritornello: (x2)

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Ako ima rai (Ако има рай) di Grafa. O il testo della poesie Ako ima rai (Ако има рай). Grafa Ako ima rai (Ако има рай) testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Ako ima rai Ako ima rajj (Grafa) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Ako ima rai Ako ima rajj senso.