Empyrium "Mourners" testo

Traduzione in:esfait

Mourners

Meagre trees in the shrouds,as old as the stones....Mourners of abandoned love,fornever their woes shall grow silent.

O how many times may the moon has shone -reflected in these black lakes?Should it be that we can hear,the woes of those who ceased their lifes?

O so old they are...they bare the neverending grief...Age-old miserabilityAncient bitter beauty

Lost is the hope of those,who walk the moors with pain in heart...and all joy it sinks,burried deep, forever presumed dead.

O so old they are...they bare the neverending grief...Age - old miserability,a bitter beauty thrilling me

Persone a lutto

Magri alberi nei sudari,vecchi come le pietre...Persone in lutto di abbandonato amore,Ché mai le loro sventure dovrebbero crescere in silenzio.

O' quante volte potrà la luna aver brillato -riflettendosi in questi scuri laghi?Non sarebbe il caso di poter sentirei dolori di coloro che hanno cessato le loro vite?

O', sono così vecchi...Portano l'interminabile dolore...Età - vecchia miseria,antica amara bellezza...

Persa è la speranza di coloroche percorrono le brughiere col dolore nel cuore....e ogni gioia affoga,sepolta nel profondo, presunta morta per sempre.

O', sono così vecchi...Portano l'interminabile dolore...Età - vecchia miseria,un'amara bellezza che mi entusiasma.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Mourners di Empyrium. O il testo della poesie Mourners. Empyrium Mourners testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Mourners senso.