Luis Mariano "L'étranger au paradis" testo

Traduzione in:enesitro

L'étranger au paradis

Prends ma mainCar je suis étranger ici,Perdu dans le pays bleu,Étranger au paradis.

Et je sais qu’en cheminLe danger dans un paradisC’est de rencontrer un angeEt qu’il vous sourie.

Simple mortel,Je m’émerveille,Les yeux remplis d’étoilesEt de fraîcheur.

Comme un enfantQui se réveilleJe te retrouve,Alors je n’ai plus peur.

Ne laissez surtout pas ma main,Ô bel ange qui me conduis,Déjà je me sens bien moinsÉtranger au paradis.

Et si tu veux bien de moi,L’étranger dans ton paradis,Alors nous irons, je croisPlus loin que la vie.

(on répète depuis : Simple mortel, ...)

Lo straniero in paradiso

Prendi la mia manoPerché son straniero, quiPerso nel paese azzurroStraniero in paradiso

E so che lungo il camminoIl pericolo in un paradisoÈ quello di incontrare un angeloE, che vi sorrida

Semplice mortaleRimango meravigliatoCon gli occhi pienii di stelleE di freschezza

Come un bambinoChe si risvegliaIo ti ritrovoEd ecco, non ho più paura

Soprattutto non lasciare la mia manoO bell'angelo, che mi conduciGià mi sento parecchio menoStraniero in paradiso

E se mi accetterai ancora,Lo straniero nel tuo paradisoCredo che andremo, alloraPiù lontano della vita.

(Ripetuta a partire da : Semplice mortale...)

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone L'étranger au paradis di Luis Mariano. O il testo della poesie L'étranger au paradis. Luis Mariano L'étranger au paradis testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Letranger au paradis (Luis Mariano) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Letranger au paradis senso.