Maria Tănase "Cine iubește și lasă" testo

Traduzione in:enfrhrhu

Cine iubește și lasă

Păi, cine iubește și lasă,Cine iubește și lasăDumnezeu să-i dea pedeapsă,Dumnezeu să-i dea pedeapsă:

Târâișul șarpeluiȘi pasul gândacului,Vâjâitul vântului,pulberea pământului,pulberea pământului.

Că furnica de-i furnică,La trup mare, la cap mică,Și la mijloc subțiricăDe umblă pe sub pământ,Tot se țâne* de cuvânt,Tot se țâne de cuvânt.

Hai, dar noi oameni botezați,Dar noi oameni botezați,De cuvânt suntem lăsați,De cuvânt suntem lăsați.

Că cine iubește și lasăDumnezau să-i dea pedeapsă:Târâișul șarpeluiȘi pasul gândacului,Vâjâitul vântului,Pulberea pământului.

* (regionalism) ține

Aki szeret és elhagy

Hát, aki szeret és elhagy,Aki szeret és elhagyIsten büntesse,Isten büntesse:

A kígyó csúszásaÉs a bogár mászása,A szél zúgása,A föld pora,A föld pora.

Mert a hangya hiába hangya,Nagy testű, kis fejű,És a dereka vékonykaBár a föld alatt jár,Csak megtartja a szavát,Csak megtartja a szavát.

Hát, de mi megkeresztelt emberek,De mi megkeresztelt emberek,Nem tartjuk a szavunkat,Nem tartjuk a szavunkat.

Mert aki szeret és elhagyIsten büntesse:A kígyó csúszásaÉs a bogár mászása,A szél zúgása,A föld pora.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Cine iubește și lasă di Maria Tănase. O il testo della poesie Cine iubește și lasă. Maria Tănase Cine iubește și lasă testo. Può anche essere conosciuto per titolo Cine iubeste si lasa (Maria Tanase) testo.