Natalie Merchant "Topsyturvey-World" testo

Traduzione in:it

Topsyturvey-World

If the butterfly courted the bee,And the owl the porcupine;If churches were built in the sea,And three times one was nine;If the pony rode his master,If the buttercups ate the cows,If the cat had the dire disasterTo be worried by the mouse;If mama sold the babyTo a gypsy for half a crown;If a gentleman was a lady,-The world would be Upside-Down!If any or all of these wondersShould ever come about,I should not consider them blunders,For I should be Inside-Out!

Mondo all'incontrario

Se la farfalla corteggiasse l'ape,Ed il gufo il porcospino;Se le chiese si costruissero in mare,E tre per uno facesse nove;Se il pony cavalcasse il suo padrone,Se il ranuncolo mangiasse le mucche,Se il gatto avesse il terribile disastroDi essere cacciato dal topo;Se mamma vendesse il bimboA uno zingaro per mezza corona;Se un signore fosse una signora,Il mondo sarebbe sottosopra !Se uno o tutti questi prodigiDovessero mai accadere,Io non ci troverei nulla di strano,Perchè sarei alla rovescia!

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Topsyturvey-World di Natalie Merchant. O il testo della poesie Topsyturvey-World. Natalie Merchant Topsyturvey-World testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Topsyturvey-World senso.