Reinhard Mey "Wir" testo

Traduzione in:it

Wir

Heimkehr in wohlbekannten Wegen,Ich schließe die Wohnungstür auf.Sie kommt mir kaum noch je entgegen,Schaut kaum von ihrer Arbeit auf.Und es gibt nichts zu sagen,Und es gibt keine FragenUnd auch keine Antwort darauf.

Und Tage kommen, Tage gehen,Und so fliegt mein Leben dahin.Wag‘ nicht in den Spiegel zu sehen,Wie müde ich geworden bin.Und von so vielen PlänenBleiben Scherben und TränenUnd nur die Frage nach dem Sinn.

Ich wollte Freiheit, grenzenlose WeiteUnd keine Schranken in unsrem LebensraumUnd Sieger sein mit ihr an meiner Seite.Nun scheit‘re ich vor ihr an meinem Traum.

Ich hör‘ die Schlüssel in den Türen,Ich weiß, jetzt ist er endlich hier,Und ich weiß, seine Schritte führenIhn nicht als erstes mehr zu mir.Und ich weiß, er wird schweigen,Und ich werde nicht zeigenDaß ich auf meiner Insel frier‘.

Was da vergeht, das ist mein Leben,Ist vielleicht meine beste Zeit!Es muß noch etwas andres geben,Mehr als das Einsamsein zu zweit,Als Mißversteh‘n und StreitenUm NebensächlichkeitenAls einzige Gemeinsamkeit!

Ich wollte hoch hinaus, ich wollte fliegen.Ich wollte wachsamer als andre sein.Der Alltag sollte mich nicht unterkriegen,Jetzt holt der Alltag meine Höhenflüge ein.

Und sie ist alles, was ich liebe!Und er ist alles, was ich will!Und wenn doch eine Chance bliebe?Und meine Zweifel schweigen still.Wir könnten neu beginnen,Einander neu gewinnen,und wenn sie es nur will, ich will!

Warum geht leben miteinanderNur mit so viel Leiden einher?Warum ist der Weg zueinander,Warum der erste Schritt so schwer?Es ist so leicht zu kränkenUnd so schwer einzulenken!Ich liebe sie so sehr!Wir wollten doch den Horizont erreichenUnd haben nur ein Schiffchen aus Papier,In keinem Lebenssturm die Segel streichen,Wir können es noch immer, zusammen – WIR!

Noi

Tornare a casa per strade ben note,apro la portadi casa.Difficilmente Lei miviene ancora incontro,difficilmente quarda oltre al suo lavoro.Enon c’è nulla da direE non ci sono domandeE nemmeno le loro risposte.

E i giorni vengono e i giorni vanno,e così vola via la mia vitanon oso guardare allo specchiocome sono diventato stancoE di così tanti progettiRestano cocci e lacrimeE solo la domanda riguardo al senso.

Volevo libertà, spazi senza confiniE nessuna barriera nel nostro ambiente di vitaEd essere vincitore con Lei al mio fiancoOra nel mio sogno Le passo davanti.

Sento le chiavi nelle porteSo che Lui è finalmente quiE io so che i suoi passinon lo portano a me come primae so che starà in silenzioe non gli mostreròche sto gelando nella mia isola

Ciò che passa è la mia vitaÈ forse il mio tempo migliore!Ci deve essere anche qualche cosa di diversoPiù di una solitudine per due,più di incomprensioni e discussionicome cose che tengono uniticome uniche cose comuni

Volevo andare in alto, volevo volareVolevo essere più attento degli altriLa vita di tutti i giorni non doveva abbattermiOggi la giornata richiede voli ad alta quota

E Lei è tutto ciò che amo!E Lui è tutto ciò che voglio!E se ci rimanesse ancora una possibilità?E i miei dubbi restano zitti.Potremmo ricominciareRiconquistarci l’un l’altroE se solo Lei vuole, io lo voglio!

Perché la vita insiemeCammina solo con così tanti dolori?Perché la strada verso un altro,perché il primo passo è così difficile?E’ così facile offendereE così difficile mostrarsi concilianti!Il l’amo così tanto!Volevamo raggiungere proprio l’orizzonteE abbiamo solo una barchetta di carta,In nessuna tempesta della vita si ammainano le velePossiamo ancora, sempre insieme. Noi!

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Wir di Reinhard Mey. O il testo della poesie Wir. Reinhard Mey Wir testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Wir senso.