Ukrainian Folk "Пахнуть вишні (Перелаз, мій перелаз)" testo

Traduzione in:en

Пахнуть вишні (Перелаз, мій перелаз)

Пахнуть вишні, як цвітуть,Білі навесні.А роки ідуть, ідуть,Не вернути їх.

Приспів:

Перелаз мій, перелаз,Стежка на межі.Як згадаю я про вас,Тепло на душі. | (2)

На долині стежкоюМати нас вела.Жовтою мережкоюНам верба цвіла.

Приспів.

Тут росли з тобою ми,Тут медовий цвіт.Розійшлись дорогамиУ широкий світ.

Приспів.

Соловейко у гаюПісню заспівав.Про вербу над стежкоюЗнову нагадав.

Приспів.

Fragrant are the cherries (Stile, my stile)

Fragrant are the cherries , when in bloom,White in spring.And the years go by, go by,Never returning them.

Chorus:

My stile, oh, my stile,Path at the boundary.When I do bring you to mind,Warmth does fill my soul. (2)

Into the valley by the pathMother did lead us.With little yellow flowersThe willow bloomed for us.

Chorus.

Here we grew up with you,Here is the honey flower.We had parted roads goingInto the wide world.

Chorus.

The nightingale in the glenHas sung a song.About the willow on the pathwayAgain I recalled

Qui è possibile trovare il testo della canzone Пахнуть вишні (Перелаз, мій перелаз) di Ukrainian Folk. O il testo della poesie Пахнуть вишні (Перелаз, мій перелаз). Ukrainian Folk Пахнуть вишні (Перелаз, мій перелаз) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Pakhnut vishni Perelaz mijj perelaz (Ukrainian Folk) testo.