Udo Jürgens "Mit 66 Jahren" testo

Traduzione in:enit

Mit 66 Jahren

Ihr werdet euch noch wundern, wenn ich erst Rentner bin!Sobald der Stress vorbei ist, dann lang ich nämlich hin, o-ho, o-ho, o-ho.

Dann fön' ich äußerst lässig das Haar, das mir noch blieb.Ich ziehe meinen Bauch ein und mach auf 'heißer Typ', o-ho, o-ho, o-ho.

Und sehen mich die Leute entrüstet an und streng,Dann sag' ich: "Meine Lieben, ihr seht das viel zu eng!"

Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an!Mit 66 Jahren, da hat man Spaß daran.Mit 66 Jahren, da kommt man erst in Schuss!Mit 66 ist noch lange nicht Schluss!

Ich kauf mir ein Motorad und einen LederdressUnd feg durch die Gegend mit 110 PS, o-ho, o-ho, o-ho.

Ich sing im Stadtpark Lieder, dass jeder nur so staunt,Und spiel dazu Gitarre mit einem irren Sound, o-ho, o-ho, o-ho.

Und mit den andern Kumpels vom Pensionärsverein,Da mach ich eine Band auf, und wir jazzen ungemein.

Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an!Mit 66 Jahren, da hat man Spaß daran.Mit 66 Jahren, da kommt man erst in Schuss!Mit 66 ist noch lange nicht Schluss, lange nicht Schluss!

Und abends mache ich mich mit Oma auf den Weg,Da gehn wir nämlich rocken in eine Discothek, o-ho, o-ho, o-ho.

Im Sommer bind ich Blumen um meine DenkerstirnUnd tramp nach San Franzisco, mein Rheuma auskuriern, o-ho, o-ho, o-ho.

Und voller Stolz verkündet mein Enkel Waldemar:"Der ausgeflippte Alte, das ist mein O-papa!"

Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an!Mit 66 Jahren, da hat man Spaß daran.Mit 66 Jahren, da kommt man erst in Schuss!Mit 66 ist noch lang noch nicht Schluss!

Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an!nei nei di di di di..

When You're 66

You all are going to be surprised when I will be a pensioner finally!As soon as the stress is over i will actually have a lot of fun, o-ho, o-ho, o-ho.

I'll blow-dry my remaining hair pretty cool.I'll pull in my gut and act the hot guy, o-ho, o-ho, o-ho.

And when the people look at me indignant and severeI'll tell them: " My dear mates you are way too strict!"

Life really begins when you're 66!When your're 66 you have fun living.When your're 66 you just start going!When your're 66 you're far from the end!

I'll buy a motorcycle and a leather outfitAnd sweep around in the neighbourhood with 110 hp, o-ho, o-ho, o-ho.

I'll sing songs in the city park so everybody is amazed.And play the guitar along with a mad sound, , o-ho, o-ho, o-ho.

And with the other mates from the pensioner's clubI'll establish a band and we jazz tremendously.

Life really begins when you're 66!When your're 66 you have fun living.When your're 66 you just start going!When your're 66 you're far from the end!

And in the evening I'll hit the road with granny,Because we'll rock the club, o-ho, o-ho, o-ho.

In summer I'll wind flowers around my thinkers's browAnd hitchhike to San Francisco to cure my rheumatism, o-ho, o-ho, o-ho.

And my grandson Waldemar will proudly announce:"The freaky wrinkly, that's my grandpa!"

Life really begins when you're 66!When your're 66 you have fun living.When your're 66 you just start going!When your're 66 you're far from the end!

Life really begins with 66 years!nei nei di di di di..

Sessantasei anni

Vi farò una sorpresa, solo quando sarò in pensionequando cioè lo stress sarà finito, e poi avrò via libera - Oho, oho, oho

Quando con indolenza asciugherò i capelli che mi rimangonocercherò di ritirare la pancia, sarò un tipo cordiale - Oho, oho, oho

E immagino la gente impegnata e severa,mentre dico: Amici miei vi vedo proprio bene!

A 66 anni, ora la vita cominciaA 66 anni, ora ci si diverteA 66 anni ora siamo nella ripresaA 66 anni, la fine è così lontana.

Mi comprerò una moto e un abito di pellee sfreccerò per le strade con la 750...

Canterò nel parco cittadino, e nessuno si meraviglierà,suonerò la mia chitarra, e pace se un accordo stonerò - Oho, oho, oho

e con gli altri ragazzi della Previdenzafonderò una band e sarà subito jazz.

A 66 anni, ora la vita cominciaA 66 anni ora ci si diverteA 66 anni ora siamo nella ripresaA 66 anni, la fine è così lontana.

E la sera mi affaccio con la nonna per la stradaperché ci piace il rock, e allora in discoteca - Oho, oho, oho

D’estate cingerò di fiori i pensieri della mia frontee vagherò verso San Francisco a curare i miei reumatismi - Oho, oho, oho

E con orgoglio annuncerò a mio nipote Waldemaril vecchio fricchettone era proprio il nonno

A 66 anni, ora la vita cominciaA 66 anni, ora ci si diverteA 66 anni, ora siamo nella ripresaA 66 anni, la fine è così lontana.

A 66 anni, ora la vita comincia

nei nei di di di di...

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Mit 66 Jahren di Udo Jürgens. O il testo della poesie Mit 66 Jahren. Udo Jürgens Mit 66 Jahren testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Mit 66 Jahren senso.