Melendi "Autofotos" testo

Traduzione in:caen

Autofotos

Hoy no me salen las palabras, no sé,será que hoy vengo a hablarte de amor.Puedes tratar de comprenderme o no,pero no cambiaré la opinión.

Lo que está muy claro aquíes que yo he venido a por ti.No me digas que no tienes nada para darme, amor,y no me cambies de tema.Hoy la luna llena quemacomo este silencio tan incómodo.

Hace tiempo que me fijo que besas tu crucifijosi hay algo malo en las noticias.Y que te muerdes el labio inferiorcuando el galán se besa a la protagonista.Que le suspiras al cielocomo pidiendo un deseocuando empieza a atardecer.Y que te haces autofotoscolocando los morritoscomo si fueras un pez.Hace tiempo que te observo,un día más del que te quiero mujer.

Y ahora dime lo que piensasde lo que te he dicho, amor.No tienes que darle vueltas,deja que hable el corazón.

Lo que está muy claro aquíes que yo he venido a por ti.No me digas que no tienes nada para darme, amor,y no me cambies de tema.Hoy la luna llena quemacomo este silencio tan incómodo.

Hace tiempo que sospechoque acomodado en tu pecho yo alcanzaría la gloría,y que tienes un antojo en lo más bajo de la espalda,donde pierdo la memoria.Que no te gusta ver sola las películas de miedocuando se pone a llover.Y que mueves tus caderascuando ponen en la radio Aventura o al Bosé.Hace tiempo que te observo,un día más del que te quiero mujer.

Quiero que seas mi musa,mi compás, mi semifusa,mi armonía más pagana,mi guión con argumento,mi cuento pero sin hadas.Quiero ser un vagabundoque pasea por el mundode la mano de su dama,hasta que sobre la pielpara poder besarte el alma.

Autofotos

Avui no em surten les pareules, no sé,serà que avui vinc a parlar-te d'amor.Pots intentar entendre'm o no,però no cambiaré la opinió.

El que està molt clar aquíes que jo he vingut a per tu.No em diguis que no tens res per donar-me, amor,i no em canviïs de tema.Avui la lluna plena cremacom aquest silenci tan incòmode.

Fa temps que em fixo que beses el teu crucifixsi hi ha alguna cosa dolenta a les notícies.I que et mossegues el llavi inferiorquan el galant es besa a la protagonista.Que li suspires al celcom demanant un desigquan comença el vespre.I que et fas autofotoscolocant els morretscom si fossis un peix.Fa temps que t'observo,un dia més del que t'estimo dona.

I ara diga'm el que pensesdel que t'he dit, amor.No has de donar-li voltes,deixa que parli el cor.

El que està molt clar aquíes que jo he vingut a per tu.No em diguis que no tens res per donar-me, amor,i no em canviïs de tema.Avui la lluna plena cremacom aquest silenci tan incòmode.

Fa temps que sospitoque acomodat al teu pit ja aconseguiria la glòria,i que tens un antull en el més baix de l'esquena,on perdo la memòria.Que no t'agrada veure sola les pel·lícules de porquan es posa a ploure.I que mous els teus maulcsquan posen a la ràdio Aventura o al Bosé.Fa temps que t'observo,un dia més del que t'estimo dona.

Vull que siguis la meva musa,el meu compàs, la meva semifusa,la meva harmonia més pagana,el meu guió amb argument,el meu conte perè sense fades.Vull ser un vagabundque passeja pel monde la mà de la seva dama,fins que sobri la pellper poder besar-te l'ànima.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Autofotos di Melendi. O il testo della poesie Autofotos. Melendi Autofotos testo.