Muslim Magomaev "Королева Красоты" testo

Traduzione in:csdeesfrhritsksr

Королева Красоты

По переулкам бродит лето,Солнце льётся прямо с крыш,В потоке солнечного светаУ киоска ты стоишь.Блестят обложками журналы,На них с восторгом смотришь ты,Ты в журналах увидалаКоролеву красоты.

А я одной тобой любуюсь,И сама не знаешь ты,Что красотой затмишь любуюКоролеву красоты.И я иду к тебе навстречу,И я несу тебе цветы,Как единственной на светеКоролеве красоты.

С тобою связан навеки я,Ты жизнь и счастье, любовь моя.

Красавиц видел я немалоИ в журналах, и в кино,Но ни одна из них не стала

Лучше милой всё равно.И даже сам я не заметил,Как ты вошла в мои мечты,Ты милее всех на свете,Королева красоты.

С тобою связан навеки я,Ты жизнь и счастье, любовь моя.

По переулкам бродит лето,Солнце льется прямо с крыш,В потоке солнечного светаУ киоска ты стоишь.А я иду к тебе навстречу,И я несу тебе цветы,Как единственной на светеКоролеве красоты.

Как единственной на светеКоролеве красоты.Как единственной на светеКоролеве красоты.

Královna krásy

V uličkách se léto toulá,přímo ze střech se slunce line,V přívalu slunečního světlau stánku postáváš.Obaly časopisů se lesknou,s potěšením se na ně díváš,na časepisech zahlédla jsi,královnu krásy.

Já se jenom kochám tebou,ty nemáš ani ponětí,že předčíš svou krásou každoukrálovnu krásy.A já ti jdu naproti,nesu ti květiny,jako jediné na zemi,královně krásy

Jsem s tebou spojen napořád,jsi můj život i štěstí, lásko má.

Krasavic jsem viděl hodně,v časopisech i v kině,ale ani jedna nebylahezčí než moje milá.

Ani jsem nepostřehl,jak jsi se ocitla v mém snění,jsi na světě nejmilejší,královna krásy.

Jsem s tebou spojen napořád,jsi můj život i štěstí, lásko má.

V uličkách se léto toulá,přímo ze střech se slunce line,V přívalu slunečního světlau stánku postáváš.Obaly časopisů se lesknou,s potěšením se na ně díváš,na časepisech zahlédla jsi,královnu krásy.

jako jediné na zemi,královně krásyjako jediné na zemi,královně krásy

La reginetta di bellezza

L'estate passeggia sulle strade,i raggi del sole cadono giù dai tetti,tu rimani nello scorrere delle luce del soledi fronte ad un chiosco.Le copertine dei giornaletti luccicano,tu li guardi con piacere:tra i giornaletti hai appena vistola reginetta di bellezza.

Ma io ammiro solo te,e tu ancora non saiche eclissi con il tuo fascinoogni reginetta di bellezza.Vengo verso di te,ti porto dei fiori,perché sei l'unica reginetta di bellezzadel mondo.

Sono legato a te per sempre,sei vita e felicità, amore mio.

Ho visto molte ragazze bellesia sui giornaletti che nei film,ma nessuna di queste sarà maimigliore del mio tesoro.E ancora non mi sono accortodi come sei diventata i miei sogni,sei la reginetta di bellezzapiù bella.

Sono legato a te per sempre,sei vita e felicità, amore mio.

L'estate passeggia sulle strade,i raggi del sole cadono giù dai tetti,tu rimani, nello scorrere delle luce del sole,di fronte ad un chiosco.Vengo verso di te,ti porto dei fiori,perché sei l'unica reginetta di bellezzadel mondo.

Perché sei l'unica reginetta di bellezzadel mondo.Perché sei l'unica reginetta di bellezzadel mondo.

Краљица лепоте

По уличицама лута лето,Сунце се пролива право с кровова,У зраку сунчевог светлаПоред киоска ти стојиш.Корице часописа се сјаје,Ти их гледаш дирнута,У часописима си виђалаКраљицу лепоте.

А ја се само теби дивим,И ти сама не знашда би лепотом засенила свакукраљицу лепоте.И ја ти идем у сусрет,И ја ти носим цвеће,Као јединој на светукраљици лепоте.

За тебе сам заувек везан,Ти си живот и срећа, љубав моја.

Видео сам много лепотица,И у часописима, и на филмовима,Али ни једна од њих није посталаБоља од драге, све је исто.

Чак ни ја нисам приметиокако си ушла у моју машту,ти си дража од свих на свету,краљице лепоте.

За тебе сам заувек везан,Ти си живот и срећа, љубав моја.

По уличицама лута лето,Сунце се пролива право с кровова,У зраку сунчевог светлаПоред киоска ти стојиш.А ја ти идем у сусрет,И ја ти носим цвеће,Као јединој на светукраљици лепоте.

Као јединој на светукраљици лепоте.Као јединој на светукраљици лепоте.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Королева Красоты di Muslim Magomaev. O il testo della poesie Королева Красоты. Muslim Magomaev Королева Красоты testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Koroleva Krasoty (Muslim Magomaev) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Koroleva Krasoty senso.