Macedonian Folk "Deneska mi e sabota (Денеска ми е сабота)" testo

Traduzione in:enpl

Deneska mi e sabota (Денеска ми е сабота)

Денеска ми е сабота, оф аман,Кираца ќ' оди на пазар, оф аман,ќе ми го бара Наќета.Ќе ми го бара Наќета, оф аман,Наќета кираџијата, оф аман,Наќета кираџијата.

Наќе, море, братче ле, оф аман,кога ќе одиш во Влашко, оф аман,ти мене абер да сториш?Ти мене абер да сториш, оф аман,и јас ќе дојдам со тебе, оф аман,колку кирија ќе бараш?

Кирацо, млада мори невесто, оф аман,кирија ти е евтина, оф аман,од тебе пари не земам.До Скопје, белото лице, оф аман,до Белград, медно усте, оф аман,до Влашко, рамната снага.

Today is a Saturday

Today is Saturday, oh aman*,Kiraca* will go to the market, oh aman,she is going to look for Nakje*.She is going to look for Nakje, oh aman,Nakje the tenant, oh aman,Nakje the tenant.

Nakje, more*, my bro, oh aman,When you go to Wallachia, oh aman,will you convey me the news?Will you convey me the news, oh aman,then, when I come with you, oh aman,how much will you charge me?

Kiraca, you young bride, oh aman,my charge is cheap, oh aman,I won't take any money from you.Only your white face, to Skopje, oh aman,and your honeyed lips, to Belgrade, oh aman,and your fine body, to Wallachia.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Deneska mi e sabota (Денеска ми е сабота) di Macedonian Folk. O il testo della poesie Deneska mi e sabota (Денеска ми е сабота). Macedonian Folk Deneska mi e sabota (Денеска ми е сабота) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Deneska mi e sabota Deneska mi e sabota (Macedonian Folk) testo.