Of Monsters and Men "Little Talks" testo

Little Talks

Hey! Hey! Hey!I don't like walking around thisold and empty houseSo hold my hand,I'll walk with you my dearThe stairs creak as you sleep,it's keeping me awakeIt's the house telling youto close your eyes

Some days I can't even trust myselfIt's killing me to see you this way

'Cause though the truth may varyThis ship will carryOur bodies safe to shore

Hey! Hey! Hey!There's an old voice in my headthat's holding me backWell, tell her that I missour little talksSoon it will all be over,and buried with our pastwe used to play outsidewhen we were young,And full of life and full of love

Some days I dont know if i'm wrong or right.Your mind is playing tricks on you my dear

'Cause though the truth may varyThis ship will carryOur bodies safe to shore

Hey!Don't listen to a word I sayHey!The screams all sound the sameHey!

'Cause though the truth may varyThis ship will carryOur bodies safe to shore

You're gone, gone, gone awayI watched you disappear.All that's left is a ghost of youNow we're torn torn torn apart,there's nothing we can doJust let me go,We will meet again soon

Now wait wait wait for mePlease hang aroundI see you when I fall asleep

Hey!Don't listen to a word I sayHey!The screams all sound the sameHey!

'Cause though the truth may varyThis ship will carryOur bodies safe to shore

Don't listen to a word I sayHey!The screams all sound the sameHey!

'Cause though the truth may varyThis ship will carryOur bodies safe to shore

Though the truth may varyThis ship will carryOur bodies safe to shore

Though the truth may varyThis ship will carryOur bodies safe to shore

أحاديثنا الصغيرة

!هاي! هاي! هايلا أحب المشي في هذاالبيت القديم الفارغ،فلتضعي يدكِ في يديسأمشي معكِ عزيزتي،أسمع صوتًا على السلالم بينما تغط في نومكيُبقيني مستيقظةًإنّها طريقةُ المنزل ليخبركِأن تُغمضي عينكِ

وفي بعض الأيام لا أستطيع حتى أن ألبس ملابسييَقتلني أن أراكِ في هذه الحالة

لأنّه على الرغم من تباين الحقائقستحملنا السفينةُأجسادنا إلى بر الأمان

!هاي! هاي! هايهناك صوتُ في رأسييعيد عليّ ذكرياتيحسنًا، فلتخبريه أنني أفتقدُأحاديثنا الصغيرة،قريبًا ستنتهيوسندفنها مع ماضيناكنّا صغارًاكنّا نلعب بالخارجبكل حياةٍ وحب

في بعض الأيام لا أدري إن كنت مخطئةً أو على صوابعقلك يتحايل عليكِ، عزيزتي

لأنّه على الرغم من تباين الحقائقستحملنا السفينةُأجسادنا إلى بر الأمان

!هايلا تعر انتباهك إلى أي كلمة أقولها!هايفالصرخات كلها تشبه بعضها!هاي

لأنّه على الرغم من تباين الحقائقستحملنا السفينةُأجسادنا إلى بر الأمان

ذهبتَ بعيدًا، بعيدًابعيدًا بينما أشاهد اختفائكولم يتبقى منك سوى شبحكالآن وقد تقطعت، تقطعت، تقطعت بنا السبلولا شيء يمكننا فعله،فقط دعني أذهبوسنلتقي مجددًا قريبًاالآن، انتظر، انتظر انتظرنيأرجوك فلتبقى قريبًاوسألتقي بك في الأحلام

!هايلا تعر انتباهك إلى أي كلمة أقولها!هايفالصرخات كلها تشبه بعضها!هاي

لأنّه على الرغم من تباين الحقائقستحملنا السفينةُأجسادنا إلى بر الأمان

لا تعر انتباهك إلى أي كلمة أقولها!هايفالصرخات كلها تشبه بعضها!هاي

لأنّه على الرغم من تباين الحقائقستحملنا السفينةُأجسادنا إلى بر الأمان

لأنّه على الرغم من تباين الحقائقستحملنا السفينةُأجسادنا إلى بر الأمان

لأنّه على الرغم من تباين الحقائقستحملنا السفينةُأجسادنا إلى بر الأمان

Petites conversations

Hey ! Hey ! Hey !- Je n'aime pas marcher danscette vieille maison vide- Alors prends ma main,je marcherai avec toi, ma chère.- Les escaliers grincent quand tu dors,ils m'empêchent de dormir.- C'est la maison qui te ditde fermer les yeux.

- Parfois je ne peux même pas me faire confiance- Ça me tue de te voir dans cet état

Car même si la vérité est changeantece vaisseau portera sans encombrenos corps jusqu'au rivage.

Hey ! Hey ! Hey !- Il y a cette voix ancienne dans ma têtequi m'empêche d'avancer- Eh bien, dis-lui que nospetites conversations me manquent.- Tout sera bientôt fini,enterré avec notre passé.- On jouait souvent dehorsquand on était jeunes,et pleins de vie et pleins d'amour.

- Parfois j'ai l'impression d'avoir tort même quand j'ai raison- Tu te fais des idées, ma chère

Car même si la vérité est changeantece vaisseau portera sans encombrenos corps jusqu'au rivage

Hey !Ne crois pas un mot de ce que je disHey !Tous les cris se ressemblentHey !

Car même si la vérité est changeantece vaisseau portera sans encombrenos corps jusqu'au rivage

Tu es parti, parti, parti au loinJe t'ai regardé disparaîtreIl ne reste de toi qu'un fantôme.Nous voilà déchirés, déchirés, désunis,et nous n'y pouvons rien.Laisse-moi partir,on se reverra bientôt.

Non attends, attends, attends-moiJe t'en prie, reste par iciJe te vois quand je m'endors.

Hey !Ne crois pas un mot de ce que je disHey !Tous les cris se ressemblentHey !

Car même si la vérité est changeantece vaisseau portera sans encombrenos corps jusqu'au rivage.

Ne crois pas un mot de ce que je disHey !Tous les cris se ressemblentHey !

Car même si la vérité est changeantece vaisseau portera sans encombrenos corps jusqu'au rivage.

Même si la vérité est changeantece vaisseau portera sans encombrenos corps jusqu'au rivage.

Même si la vérité est changeantece vaisseau portera sans encombrenos corps jusqu'au rivage.

Chiacchierate

Hey! Hey! Hey! Non mi piace camminare per questacasa vecchia e vuota.Allora prendi la mia mano,camminerò con te tesoro.Le scale scricchiolano mentre dormo,mi stanno tenendo sveglia.È la casa che ti sta dicendodi chiudere gli occhi.

Dei giorni non riesco nemmeno a fidarmi di me.Vederti così mi sta uccidendo.

Perchè se la verità può variarequesta nave porterài nostri corpi salvi a riva.

Hey! Hey! Hey! C'è una vecchia voce nella mia testache mi trattieneBeh, dille che mi mancanole nostre chiacchierate.Presto sarà tutto finito,sapolto con il nostro passato.Eravamo soliti giocare fuori,quando eravamo giovani epieni di vita e pieni d'amore.

Dei giorni mi sembra di avere torto e ho ragione.La testa ti fa brutti scherzi tesoro.

Perchè se la verità può variarequesta nave porterài nostri corpi salvi a riva.

Hey! Non ascoltare una parola di quel che dico Hey! Le urla suonano tutte uguali Hey!

Perchè se la verità può variarequesta nave porterài nostri corpi salvi a riva.

Vai, vai, vai viavorrei scomparissi.Tutto quel che rimane è un fantasma di teAdesso siamo lacerati,non possiamo farci niente.Lasciami solo andare,io contro di te.No aspetta aspetta aspettamiperfavore rimani in giro.Ti vedo quando mi addormento

Hey! Non ascoltare una parola di quel che dico Hey! Le urla suonano tutte uguali Hey!

Perchè se la verità può variarequesta nave porterài nostri corpi salvi a riva.

Non ascoltare una parola di quel che dico Hey! Le urla suonano tutte uguali Hey!

Perchè se la verità può variarequesta nave porterài nostri corpi salvi a riva.

Perchè se la verità può variarequesta nave porterài nostri corpi salvi a riva.

Perchè se la verità può variarequesta nave porterài nostri corpi salvi a riva.

Little talks

Hej! Hej! Hej!Nie lubię chodzić wokół tegostarego i pustego domu.Więc chwyć mą dłoń,pójdę z Tobą, moja droga.Schody skrzypią, gdy ty śpiszto sprawia, że nie śpię.To dom, który mówi Ciżebyś zamknęła oczy.

Czasem nie mogę zaufać nawet sobiewidzenie cię w takim stanie zabija mnie.

Bo mimo, że prawda może się różnićten statek zawiezienasze ciała bezpiecznie do brzegu.

Hej! Hej! Hej!W mojej głowie jest stary głos,który mnie powstrzymujeCóż, powiedz jej, że tęsknię zanaszymi pogaduchami.Wkrótce to wszystko będzie skończonei spalone z naszą przeszłościąBawiliśmy się na dworze,gdy byliśmy młodsii pełni życia i pełni miłości.

Czasem nie wiem, czy się mylę czy mam racjęTwój umysł płata Ci figle, moja droga.

Bo mimo, że prawda może się różnićten statek zawiezienasze ciała bezpiecznie do brzegu.

Hej!Nie słuchaj niczego, co mówięHej!Wszystkie krzyki brzmią tak samoHej!

Bo mimo, że prawda może się różnićten statek zawiezienasze ciała bezpiecznie do brzegu.

Odchodzisz, odchodzisz, odchodziszPatrzyłem, jak znikałaś.I to co zostało, to Twój duchTeraz, gdy jesteśmy rozdzieleni, rozdzieleni, rozdzieleninie możemy niczego zrobić.Po prostu pozwól mi odejśćWkrótce znów się spotkamy.

Teraz czekaj, czekaj, czekaj na mnieProszę, bądź niedalekoZobaczę Cię, gdy zasnę.

Hej!Nie słuchaj niczego, co mówięHej!Wszystkie krzyki brzmią tak samoHej!

Bo mimo, że prawda może się różnićten statek zawiezienasze ciała bezpiecznie do brzegu.

Hej!Nie słuchaj niczego, co mówięHej!Wszystkie krzyki brzmią tak samoHej!

Bo mimo, że prawda może się różnićten statek zawiezienasze ciała bezpiecznie do brzegu.

Mimo, że prawda może się różnićten statek zawiezienasze ciała bezpiecznie do brzegu.

Mimo, że prawda może się różnićten statek zawiezienasze ciała bezpiecznie do brzegu.

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Little Talks di Of Monsters and Men. O il testo della poesie Little Talks. Of Monsters and Men Little Talks testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Little Talks senso.