Olly Murs "Dear Darlin'" testo

Dear Darlin'

Dear darlin’, please excuse my writing.And I can’t stop my hands from shaking'Cause I’m cold and alone tonight.

I miss you and nothing hurts like no you.And no one understands what we went through.It was short. It was sweet. We tried.

And if my words break through the wallAnd meet you at your door,All I can say is “Girl, I mean them all.”

Dear darlin’, please excuse my writing.I can’t stop my hands from shaking'Cause I’m cold and alone tonight.

I miss you and nothing hurts like no you.And no one understands what we went through.It was short. It was sweet. We tried. We tried.

[Woman:] I understand where he's coming from.

Been thinking about the bar we drank in.Feeling like the sofa was sinking.I was warm in the hope of your eyes.

So if my words break through the wallTo meet you at your door,All I can say is “Girl, I mean them all.”

Dear darlin’, please excuse my writing.I can’t stop my hands from shaking'Cause I’m cold and alone tonight.

I miss you and nothing hurts like no you.And no one understands what we went through.It was short. It was sweet. We tried.

Oh I concur. These arms are yours to hold.

And I miss you and nothing hurts like no you.And no one understands what we went through.It was short. It was sweet. We tried.We tried

Скъпа Любима

Скъпа Любима, моля те извини ме за почерка.Не мога да спра треперенето на ръцете си.Защото съм сам и ми е студено тази нощ.

Липсваш ми и нищо не боли като липсата ти.И никой разбира през какво минахме.Беше кратко. Беше сладко. Опитахме.

И ако думите ми разбият стенатаИ те срещнат на вратата,Всичко което мога да кажа е "Момиче, бях искрен в тях."

Скъпа Любима, моля те извини ме за почерка.Не мога да спра треперенето на ръцете си.Защото съм сам и ми е студено тази нощ.

И ми липсваш и нищо не боли като липсата ти.И никой разбира през какво минахме.Беше кратко. Беше сладко. Опитахме.

[Жена:] Разбирам от къде идва.

Мислех за бара в който пихме.Имах чужството, че дивана потъва.Бях на топло в надеждата на очите ти.

И ако думите ми разбият стенатаИ те срещнат на вратата,Всичко което мога да кажа е "Момиче, бях искрен в тях."

Скъпа Любима, моля те извини ме за почерка.Не мога да спра треперенето на ръцете си.Защото съм сам и ми е студено тази нощ.

Липсваш ми и нищо не боли като липсата ти.И никой разбира през какво минахме.Беше кратко. Беше сладко. Опитахме.

Съгласявам се. Тези ръце са твои да държиш.

И ми липсваш и нищо не боли като липсата ти.И никой разбира през какво минахме.Беше кратко. Беше сладко. Опитахме.

draga dušo

draga dušo ,molim te oprosti na rukopisune mogu zaustaviti drhtanje rukujer mi je hladno i usamljen sam večeras

nedostaješ mi i ništa ne boli kao odsutstvo tebei nitko ne razumije kroz što smo sve mi prošlibilo je kratko bilo je slatko pokušali smo

i ako moje riječi probiju zidi sretnu te na vratimasve što mo gu reći je "curo, mislim to sve "

draga dušo, molim te oprosti na rukopisune mogu zaustaviti drhtanje rukujer mi je hladno i usamljen sam večeras

nedostaješ mi i ništa ne boli kao odsutstvo tebei nitko ne razumije kroz što smo sve prošlibilo je kratko bilo je slatko pokušali smo pokušali smo

(žena) razumijem otkuda dolazi

razmišljah o baru u kojem smo piliosjećajući kao da je sofa tonulabilo mi je toplo u nadi tvojih očiju

pa ako moje riječi probiju zidda te sretnu na vratimasve što mogu reći je " curo ,mislim ih sve"

draga dušo , molim te oprosti na rukopisune mogu zaustaviti drhtanje rukujer mi je hladno i usamljen sam večeras

nedostaješ mi i ništa ne boli kao odsutstvo tebei nitko ne razumije kroz što smo sve mi prošlibilo je kratko bilo je slatko pokušali smo

oh ja uzvraćam. ove ruke su tvoje da ih držiš

i nedostaješ mi i ništa ne boli kao odsutsvo tebei nitko ne razumije kroz što smo sve mi prošlibilo je kratko bilo je slatko pokušali smopokušali smo

Cara

Cara,per favore scusa la mia scrittura.E non posso fermare il tremito nelle mani perché ho freddo e sono solo stanotte.

Mi manchi e niente fa così male come senza di teÈ nessuno capisce quello che abbiamo passatoEra breve. Era dolce. Abbiamo provato.E se le mie parole trapassano il muroE ti raggiungono alla portaTutto quello che posso dirti che sono sinceriCara,per favore scusa la mia scrittura...(si ripete come prima)

(Donna) Io capisco da dove viene luiPensavo di quel bar dove abbiamo bevuto.Sentivo che il divano si affondava. E sentivo il calore dalla speranza nel tuoi occhi.

Allora se le mie parole trapassano il muro...(si ripete come prima)

Mi manchi e niente fa così male... (Si ripete)

E io concordoPrendi questi maniSono le tue adesso..

Mi manchi e niente fa cosi male...

我亲爱的

我亲爱的,请原谅我潦草的笔迹我的手不由自主地颤抖今晚,我感到冷寂与孤独

我思念你,没有什么能够超越失去你的痛苦只有,我们在一起的时光短暂而又甜蜜,曾经

温柔的话语无法改变一切这只是命运的安排注定会到来

我亲爱的,请原谅我潦草的笔迹我的手不由自主地颤抖今晚,我感到冷寂与孤独

我的心上人,我已写下这封信有一天我们会在那里相见我会离开,如果,不久以后

你是否能够感受到我跳动的心脏?

我能想起,与你一起在那个酒吧好像是柔软的沙发上我能够感到温暖,与含在你眼中的希望

温柔的话语无法改变这一切这只是命运的安排它们注定会到来

我亲爱的,请原谅我潦草的笔迹我的手不由自主地颤抖今晚,只有冷寂与孤独

我的心上人,我已写下这封信我们会在那个地方相遇我会离开,离开

当白昼进入梦乡,我将会消失在茫茫黑夜

我亲爱的,我已写下这封信原谅我将你的名字刻在我的皮肤上短暂而又甜美,曾经曾经

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Dear Darlin' di Olly Murs. O il testo della poesie Dear Darlin'. Olly Murs Dear Darlin' testo in Italiano. Può anche essere conosciuto per titolo Dear Darlin (Olly Murs) testo. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Dear Darlin senso.