Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) "Szívből szeretni [Aimer]" testo

Traduzione in:en

Szívből szeretni [Aimer]

Szívbõl szeretni híven! Nincs szebb, égni e tűzben!Együtt repülni fel, hogy lelkünk kevésbé féljen!

Szívbõl szeretni annyi, érte mindent föladni!És szállni, fent sólyomszárnyon szállni, áldást találni!

Égig emeld a szíved! Száguldj, szerelmünk hirdesd!És így nyer értelmet végleg álom, boldogság, élet!

Szívbõl szeretni híven! Nincs szebb, égni e tûzben!És együtt repülni fel, hogy lelkünk kevésbé féljen!Szívbõl szeretni mámor, elvész közel s a távol!És érezd, a szíved lángol, eltûnt a múlt a mából!

Szívbõl szeretni annyi ( szeretni szívből), érte mindent föladni (szállni, csak szállni)!És szállni, fent sólyomszárnyon szállni, áldást találni!

Szívbõl (szívből szeretni) szeretni híven! Nincs szebb, égni e tûzben (nincs szebb, mint égni e tûzben)!És együtt repülni fel, hogy lelkünk kevésbé féljen!Szerelem!

To Love From The Heart

To love from the heart faithfully! There's nothing more beautiful than burning in this fire!To fly up together, so that our souls would be less afraid!

To love from the heart means to give up everything for him/her!And to fly, fly up above on the wing of a falcon, to find a blessing!

Lift your hear to the sky! Blaze, declare our love!And so finally dreams, happiness, life finds its meaning!

To love from the heart faithfully! There's nothing more beautiful than burning in this fire!To fly up together, so that our souls would be less afraid!

To love from the heart is intoxication, the near and the far disappears!And feel that your heart is ablaze, the past has disappeared from the present!

To love from the heart means (to love from the heart) to give up everything for him/her! (to fly, just keep on flying)And to fly, fly up above on the wing of a falcon, to find a blessing!

To love from the heart faithfully! (to love from the heart) There's nothing more beautiful than burning in this fire! (we're burning in this fire)To fly up together, so that our souls would be less afraid!

Love!

Qui è possibile trovare il testo della canzone Szívből szeretni [Aimer] di Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale). O il testo della poesie Szívből szeretni [Aimer]. Roméo et Juliette, de la haine à l'amour (comédie musicale) Szívből szeretni [Aimer] testo. Può anche essere conosciuto per titolo Szivből szeretni Aimer (Romeo et Juliette de la haine a lamour comedie musicale) testo.