Giusy Ferreri "Non ti scordar mai di me" testo

Traduzione in:elenesfrplptrorusk

Non ti scordar mai di me

Se fossi qui con me questa seraSarei felice e tu lo sai.Starebbe meglio anche la luna,ora piu' piccola che mai.Farei anche a meno della nostalgiaChe da lontanoTorna per portarmi viaDel nostro amore solo una sciaChe il tempo poi cancelleràE nulla sopravviverà.

Non ti scordar mai di me,di ogni mia abitudine,in fondo siamo stati insiemee non è un piccolo particolare.Non ti scordar mai di me,della più incantevole fiabache abbia mai scritto,un lieto fine era previsto e assai gradito.

Forse è anche stata un pò colpa miaCredere fosse per l'eternità.A volte tutto un pò si consuma,senza preavviso, se ne va.

Non ti scordar mai di me,di ogni mia abitudine,in fondo siamo stati insiemee non è un piccolo particolare.Non ti scordar mai di me,della più incantevole fiabache abbia mai scritto,un lieto fine era previsto e assai gradito.

uhuh Non ti scordar…uhuh Non ti scordar…

Non ti scordar mai di me,di ogni mia abitudine,in fondo siamo stati insiemee non è un piccolo particolare.Non ti scordar mai di me,della più incantevole fiabache abbia mai scritto,un lieto fine era previsto e assai gradito.

Μη με ξεχάσεις ποτέ

Αν ήσουν εδώ μαζί μου απόψεθα χαιρόμουν και το ξέρεις.Ακόμα και το φεγγάρι θα ήταν καλύτεροπου τώρα είναι μικρότερο από ποτέ.Θα ξεφορτωνόμουν ακόμα και τη νοσταλγίαπου από μακριάέρχεται για να με πάρει.Από την αγάπη μας, μόνο ένα ξενύχτιπου θα το σβήσει ο χρόνοςκαι τίποτα δε θα επιζήσει.

Μη με ξεχάσεις ποτέούτε καμία συνήθειά μουΣτο κάτω κάτω ζήσαμε μαζίκαι αυτό δεν είναι μόνο μια μικρή λεπτομέρειαΜη με ξεχάσεις ποτέούτε το πιο εκπληκτικό παραμύθιπου έχω ποτέ γράψειένα καλό τέλος είχε προβλεφθεί και ήταν απολαυστικό.

Ίσως ήταν και λίγο δικό μου λάθοςτο να πιστεύω πως θα κρατούσε για πάντα.Μερικές φορές όλα ξεθωριάζουνκαι φεύγουν χωρίς προειδοποίηση.

Μη με ξεχάσεις ποτέούτε καμία συνήθειά μουΣτο κάτω κάτω ζήσαμε μαζίκαι αυτό δεν είναι μόνο μια μικρή λεπτομέρειαΜη με ξεχάσεις ποτέούτε το πιο εκπληκτικό παραμύθιπου έχω ποτέ γράψειένα καλό τέλος είχε προβλεφθεί και ήταν απολαυστικό.

οοο μη με ξεχάσεις...οοο μη με ξεχάσεις...

Μη με ξεχάσεις ποτέούτε καμία συνήθειά μουΣτο κάτω κάτω ζήσαμε μαζίκαι αυτό δεν είναι μόνο μια μικρή λεπτομέρειαΜη με ξεχάσεις ποτέούτε το πιο εκπληκτικό παραμύθιπου έχω ποτέ γράψειένα καλό τέλος είχε προβλεφθεί και ήταν απολαυστικό.

Sa nu ma uiti niciodata

Dacă ai fi aici cu mine în seara asta,M-aș bucura și tu știi.Până și luna ar fi mai frumoasă,acum ca niciodată mai mică.Aș renunța și la dorul,Care de departe,Vine ca să mă ducă,Din dragostea nostră numai o urmă,Pe care timpul pe urmă o va șterge,Și nimic nu va supraviețui.

Să nu uiți niciodată de mine,de fiecare obicei de-al meuîn fond am fost impreunăși nu e un amănunt.Să nu uiți niciodată de mine,de cel mai fermecător basmpe care l-am scris,un final fericit era prevăzut și foarte bine venit.

Probabil a fost puțin și vina meaSă cred că este pentru totdeauna.Uneori totul se consumă puțin,fără preaviz, și se duce.

Să nu uiți niciodată de mine,de fiecare obicei de-al meuîn fond am fost impreunăși nu e un amănunt.Să nu uiți niciodată de mine,de cel mai fermecător basmpe care l-am scris,un final fericit era prevăzut și foarte bine venit.

uhuh Nu mă uita…uhuh Nu mă uita…

Să nu uiți niciodată de mine,de fiecare obicei de-al meuîn fond am fost impreunăși nu e un amănunt.Să nu uiți niciodată de mine,de cel mai fermecător basmpe care l-am scris,un final fericit era prevăzut și foarte bine venit.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Non ti scordar mai di me di Giusy Ferreri. O il testo della poesie Non ti scordar mai di me. Giusy Ferreri Non ti scordar mai di me testo.