Giusy Ferreri "Non ti scordar mai di me" Songtext

Übersetzung nach:elenesfrplptrorusk

Non ti scordar mai di me

Se fossi qui con me questa seraSarei felice e tu lo sai.Starebbe meglio anche la luna,ora piu' piccola che mai.Farei anche a meno della nostalgiaChe da lontanoTorna per portarmi viaDel nostro amore solo una sciaChe il tempo poi cancelleràE nulla sopravviverà.

Non ti scordar mai di me,di ogni mia abitudine,in fondo siamo stati insiemee non è un piccolo particolare.Non ti scordar mai di me,della più incantevole fiabache abbia mai scritto,un lieto fine era previsto e assai gradito.

Forse è anche stata un pò colpa miaCredere fosse per l'eternità.A volte tutto un pò si consuma,senza preavviso, se ne va.

Non ti scordar mai di me,di ogni mia abitudine,in fondo siamo stati insiemee non è un piccolo particolare.Non ti scordar mai di me,della più incantevole fiabache abbia mai scritto,un lieto fine era previsto e assai gradito.

uhuh Non ti scordar…uhuh Non ti scordar…

Non ti scordar mai di me,di ogni mia abitudine,in fondo siamo stati insiemee non è un piccolo particolare.Non ti scordar mai di me,della più incantevole fiabache abbia mai scritto,un lieto fine era previsto e assai gradito.

Nigdy o mnie nie zapomnij

Gdybyś tu była tego wieczoruByłabym szczęśliwa i Ty o tym wieszCzułby się lepiej także księżycTeraz mniejszy niż kiedykolwiekObeszłabym się też bez tęsknotyKtóra z dalekaWraca, aby mnie porwaćPo naszej miłości pozostał tylko śladKtóry czas później wymażeI nic nie przetrwa

Nigdy o mnie nie zapomnijO każdym moim nawykuW końcu byliśmy razemI nie jest to mały szczegółNigdy o mnie nie zapomnijO najbardziej czarującej bajceJaką kiedykolwiek napisanoSzczęśliwe zakończenie było przewidziane i bardzo miłe

Może to była też trochę moja winaWierząc, że była na wiekiCzasami wszystko powoli się kończyBez ostrzeżenia odchodzi

Nigdy o mnie nie zapomnijO każdym moim nawykuW końcu byliśmy razemI nie jest to mały szczegółNigdy o mnie nie zapomnijO najbardziej czarującej bajceJaką kiedykolwiek napisanoSzczęśliwe zakończenie było przewidziane i bardzo miłe

Nie zapomnij...Nie zapomnij...

Nigdy o mnie nie zapomnijO każdym moim nawykuW końcu byliśmy razemI nie jest to mały szczegółNigdy o mnie nie zapomnijO najbardziej czarującej bajceJaką kiedykolwiek napisanoSzczęśliwe zakończenie było przewidziane i bardzo miłe

Nikdy na mňa nezabudni

Keby si tu bol dnes večer so mnou,Bola by som šťastná a ty to vieš.Bolo by lepšie aj Lune,ktorá je teraz malá ako nikdy predtým.Obišla by som sa aj bez nostalgie,Ktorá prichádza z ďaleka,aby ma uniesla preč.A z našej lásky ostala už len brázda,ktorú neskôr vyhladí časa nič z nej neprežije.

Nikdy na mňa nezabudni,na žiaden môj zvyk,v podstate sme boli spolua to nie je žiadna maličkosť.Nikdy na mňa nezabudni,na tú najčarovnejšiu rozprávku,ktorú som kedy napísala,a u ktorej sa predpokladal a bol žiadúci šťastný koniec.

Možno to bola tak trochu aj moja chyba,Keď som verila, že to bude navždy.Niekedy sa veci zvyknú opotrebovať,a bez varovania zaniknú.

Nikdy na mňa nezabudni,na žiaden môj zvyk,v podstate sme boli spolua to nie je žiadna maličkosť.Nikdy na mňa nezabudni,na tú najčarovnejšiu rozprávku,ktorú som kedy napísala,a u ktorej sa predpokladal a bol žiadúci šťastný koniec.

Uuu... Nezabudni...Uuu... Nezabudni...

Nikdy na mňa nezabudni,na žiaden môj zvyk,v podstate sme boli spolua to nie je žiadna maličkosť.Nikdy na mňa nezabudni,na tú najčarovnejšiu rozprávku,ktorú som kedy napísala,a u ktorej sa predpokladal a bol žiadúci šťastný koniec.

Hier finden Sie den Text des Liedes Non ti scordar mai di me Song von Giusy Ferreri. Oder der Gedichttext Non ti scordar mai di me. Giusy Ferreri Non ti scordar mai di me Text.