Paradosiaka (Greek Traditional Songs) "Sto parathiri provale (Στο παραθύρι πρόβαλε)" testo

Traduzione in:deen

Sto parathiri provale (Στο παραθύρι πρόβαλε)

Στο παραθύρι πρόβαλελίγο να σε δω, καλέ,πρόβαλε, πρόβαλε στο παραθύρι,κάνε μου το χατήρι.

Στο παραθύρι πρόβαλενα σου πω πως σ' αγαπώ,της ζωής μου άγγελε.

Του παραθυριού τη γρίλιαάνοιξε για να σκάσουν απ' τη ζήλια.

Στο παραθύρι πρόβαλεγια το πείσμα των γειτόνωνκαι να πάψω να χω πόνο.

Να σου πω πως σ' αγαπώ,της ζωής μου άγγελε.

Erscheine am Fenster

Erscheine am Fensterdamit ich Dich ein wenig sehe.Erscheine, erscheine am Fenster,tu' mir den Gefallen.

Erscheine am Fenster,damit ich Dir sage, dass ich Dich liebe,Engel meines Lebens.

Des Fensters Gitteröffne, dass sie platzen vor Neid.

Erscheine am Fensterden Nachbarn zum Trotzeund das ich aufhöre, Schmerzen zu haben.

Damit ich Dir sage, dass ich Dich liebe,Engel meines Lebens.

Qui è possibile trovare il testo della canzone Sto parathiri provale (Στο παραθύρι πρόβαλε) di Paradosiaka (Greek Traditional Songs). O il testo della poesie Sto parathiri provale (Στο παραθύρι πρόβαλε). Paradosiaka (Greek Traditional Songs) Sto parathiri provale (Στο παραθύρι πρόβαλε) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Sto parathiri provale Sto parathyri provale (Paradosiaka Greek Traditional Songs) testo.