Red Army Choir "Proschanie slavyanki (Прощание славянки)" testo

Traduzione in:enfrpltr

Proschanie slavyanki (Прощание славянки)

Этот марш не смолкал на перронахкогда враг заслонял горизонт.С ним отцов наших в дымных вагонахПоезда увозили на фронт.Он Москву отстоял в сорок первом,В сорок пятом шагал на Берлин,Он солдатом прошел до ПобедыПо дорогам нелегких годин.

Припев:И если в походСтрана позоветЗа край наш роднойМы все пойдем в священный бой! (2 раза)

Шумят в полях хлеба.Шагает Отчизна мояК высотам счастья,Сквозь все ненастья —Дорогой мира и труда.

Припев:И если в походСтрана позоветЗа край наш роднойМы все пойдем в священный бой!

Slav kadınlarının vedası (Proşçaniye slavyanki)

Ufukta düşman belirdiğindeBu marş peronlarda susmamıştı.Onunla babalarımız dumanlı vagonlarda,Trende cepheye gitmişti.Kırk bir'de Moskova'yı savundu,Kırk beş'te ise Berlin'e yürüdü,Zafer'e koşan bir asker gibiYıllarca zorlu yollardan geçti.

Nakarat:Eğer Vatan biziMüdafaaya çağırırsaÜlkemizin dört bir yanındanHep birlikte kutsal mücadeleye gideriz! (2 defa)

Buğdayın tarlalardaki sesiAnavatanımda yankılanırSaadetin eşiğinde,Tüm kötü dönemlerde -Barış ve zorluk yolunda.

Nakarat:Eğer Vatan biziMüdafaaya çağırırsaÜlkemizin dört bir yanındanHep birlikte kutsal mücadeleye gideriz! (2 defa)

Qui è possibile trovare il testo della canzone Proschanie slavyanki (Прощание славянки) di Red Army Choir. O il testo della poesie Proschanie slavyanki (Прощание славянки). Red Army Choir Proschanie slavyanki (Прощание славянки) testo. Può anche essere conosciuto per titolo Proschanie slavyanki Proshhanie slavyanki (Red Army Choir) testo.