Wise Guys "Meine Deutschlehrerin" testo

Traduzione in:enfrhuitro

Meine Deutschlehrerin

Denk ich an damals zurück,bin ich noch immer völlig hin.Dann merke ich, dass ich auch heute nochverliebt in sie bin.Sie war ne wunderbare Fraumit schulterlangem, blondem Haar.Sie war die Frau, die wo für michdie allereinzigste war.

Sie war für mich von Anfang anso wundervoll gewesen.Sie lehrte mir das Schreibenund sie lehrte mir das Lesen.Ihre Haut – weicher wie Samt.und sie war ne richtig Schlanke.Nein, ich werde nie vergessen,was ich sie verdanke.

Ich liebe ihr noch immer,sie raubt mich heute noch den Sinn:meine Deutschlehrerin.

Ich mache nie Prognosenund werds auch künftig niemals tun,doch ich habe mir geschwört:Ich werd nicht eher ruhn,als bis wenn ich sie mal endlichmeine Liebe gesteh,weil ich durch das, was sie mich lernte,die Welt viel klarer seh.

Sie war so gebildert,sie war so unglaublich schlau,weil sie wusste wirklich allesvon Betonung und Satzbau.Sie war ne Frau, die wo sounbeschreiblich viele Dinge wusste,dass ich ihr als Dank dafürden Liebeslied hier singe.

Ich liebe ihr noch immer,sie raubt mich heute noch den Sinn:meine Deutschlehrerin.

Sie war die erste große Liebe,die Liebe meines Lebens.Doch ich kam zu spät,denn sie war leider schon vergebens:Eines Tages ist sie mit demMathelehrer durchgebrennt.Diesen Typen hasse ich dafürzu hundertzehn Prozent.

Aber ihr lieb ich noch immer,sie raubt mich heute noch den Sinn:meine Deutschlehrerin.

La mia insegnante di tedesco *

Penso ancora a quel giorno, come fosse oggi,e mi accorgo che ancora adessosono innamorato di lei.Era una donna meravigliosacon i capelli biondi sulle spalle,era una donna, CUI per me era unica.

Lei HA stato fin dall’iniziocosì meravigliosa.Lei ha insegnato ME a scriveree ha insegnato ME a leggere.La sua pelle più morbida PER seta,ed era davvero un figurino.No, non dimenticherò mai,quanto tanto GLI devo.

Rit.:Io A LEI amo tuttora,lei conquistò ME il cervello:la mia insegnante di tedesco.

Non faccio mai scommesse,e neanche in futuro ne faròMa ho giurato ME stessoche non avrò pacefinché alla fine confesserò LEI il mio amorePoiché da quanto mi ha IMPARATO,vedo meglio il mondo.

Lei era così IRUDITA,lei era incredibilmente furbapoiché sapeva tutto sull’accentoe la costruzione della frase.Lei era una donna CUItante incredibili cose sapeva,che io come grazie di ciò,le canto questa canzone d'amore.

Io A LEI amo tuttora,lei conquistò ME il cervello:la mia insegnante di tedesco.

Lei fu il più mio più grande amore,l’amore della mia vita,Ci sono arrivato un po’ tardi,perché ormai è IMPIGLIATA…Un giorno è SCAPATAcon l’insegnante di matematica.Da quel giorno odio quel tipoal 110 per cento !

Io A LEI amo tuttora,lei conquistò ME il cervello:la mia insegnante di tedesco.

* In maiuscolo ho cercato di rendere gli errori grammaticali o di ortografia intenzionali, con altrettanti o corrispondenti più o meno in italiano...

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Meine Deutschlehrerin di Wise Guys. O il testo della poesie Meine Deutschlehrerin. Wise Guys Meine Deutschlehrerin testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Meine Deutschlehrerin senso.